Почему так?

  • Читаю один текст и там везде написано close в прошедшем, а open в настоящем времени. Почему всегда пишут так: "The door is closed." и "The door is open.", почему не "The door is close" и "The door is opened."? какая разница? Я бы всегда писал в прошедшем.

  • Потому что close-закрывать-досл.-дверь есть закрытая
    а open-открытый(прил-ое), то есть уже открытая

  • Ну, ты, мужик, даешь. Почему ты по-русски говоришь бить в лоб или по лбу? Почему не через лоб? Есть же некие шаблоны, которые нужно просто запомнить. КСтати, если ты скажешь The door is opened, то ничего страшного не произойдет, так как это тоже будет правильно.

  • Нет прилагательного "close" в значении "закрытый", есть прилагательное "closed" и есть прилагательное open в значении "открытый".
    Вот и получается The door is closed/open.
    Пассив (the door is opened) в таких случаях используется только в определенном контексте, когда нужно показать совершенное действие, скажем, каким образом происходит открытие двери.