Objective Case

  • Вот два примера.

    - You’re kidding! You live in Harlech Crescent!
    - Yes, why?
    - Well, so do we! We do too. I mean we live there too. What number?
    - 48.
    - Number 65, us.

    He stole our boat! Him and another fella, with guns!

    Не понимаю, почему используется именно такая форма местоимений. Us в первом случае и him во втором. Так хочется поставить личную форму, но по факту используется не она. Почему?

  • Во втором случае лучше звучит наоборот---another fellow and him. Это нормально, Здесь личное местоимение в именительном падеже не подойдет.

    А вот в первом случае просторечивый неправильный английский язык. Выше приведено правильное предложение I mean WE live there too.

  • Спасибо за ответ. Но хотелось бы до сути докопаться. Первый пример из учебника английского, видимо, решили показать разговорную норму.

    Второй из фильма "Шерлок". Я бы грамматику почитала, не знаете, где это может быть освещено?

  • Swan Practical English Usage 3 ed глава 429. Смысл :в формальном употреблении парные подлежащие в именительном падеже--Му mother and I. В неформальном --в косвенном John and me, me and the kids went... И это стало уже обычным явлением со времен Джейн Остин, поэтому дается и вам тоже.Парные дополнения objects в косвенном between you and me,...(formal ) и наоборот в неформальном объект (доп) может стоять в именительном (between you and I). Также в неформальном местоимение us рядом с существ. --у вас номер дома тоже выступает как субъект.Us women understand such things better than you men.