Преобразование сложноподчиненного предложения

  • Здравствуйте. Столкнулся с двумя следующими предложениями:
    1) I thought, we were friends (Я думал, что мы - друзья)
    2) She talks, as if she knew everything (Она разговаривает, как если бы знала всё)

    Посмотрев на первое предложение, видно, что вторую часть данного сложноподчиненного предложения преобразовали по отношению к первой части этого же предложения, использовав Past Simple, но предложение переводится не как "Я думал, что мы БЫЛИ друзьями", а "Я думал, что мы - друзья", когда как во втором предложении вторую часть не преобразовали, использовав Present Simple, а использовали Past Simple. Таким образом, первое предложение имеет схему Past Simple + Past Simple, но вторая часть переводится, как Present Simple, а второе предложение - Present Simple + Past Simple, и переводится, как написано.

    Почему же так вышло и когда работает это "преобразование"?
    Как вообще называется данное правило преобразования в английском языке?

  • Это вообще два разных совершенно правила. Первое, почитайте о косвенной речи со словами автора в прошедшем времени.
    А второе --здесь нет никаких преобразований, сослагательное, или условное с нереальным условием с as if, как союз. Попробуйте сначала найти и почитать об этом.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо за наводку! Теперь знаю, в каком направлении двигаться.

  • Спасибо, прочитал.

    На сколько я понял из прочитанного:
    в первом предложение идет согласование времен, потому-то и используется "were" заместо "are", т.к. в главном предложении используется Past Simple;
    второе предложение представляет из себя косвенную речь с сослагательным наклонением прошедшего времени в придаточном предложении образа действия с союзом as if (офигеть, определение).
    Надеюсь, понял правильно.

    Оставлю ссылки:
    https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech - косвенная речь
    https://www.native-english.ru/grammar/subjunctive-mood - сослагательное наклонение
    https://www.native-english.ru/grammar/sequence-of-tenses - согласование времен

  • Если что будет непонятно, пишите.