Идиомы на тему Eyes and Ears

Настройки списка
  • all ears
    внимательно слушать
    The lecture was very interesting, and the students were all ears.
  • assault the ears
    быть очень громким, "бить по ушам"
    Our neighbors always play very loud music, and it assaults the ears.
  • believe one's ears
    верить своим ушам
    I could not believe my ears when my friend told me that he had won a million dollars in a state lottery.
  • bend (someone's) ear
    вести с кем-то продолжительную (нудную) беседу
    "I am sorry but I have to bend your ear for the problem is very serious."
  • ears are burning
    уши горят (кто-либо обсуждает вас за вашей спиной)
    Jane's ears were burning; she was sure that someone was talking about her.
  • ears are ringing
    звон в ушах
    The jazz music at the concert was very loud, and my ears were ringing.
  • ears become red
    покраснеть от смущения
    When I asked Paul about his grades at school, he got embarrassed and his ears became red.
  • fall on deaf ears
    пропускать мимо ушей, игнорировать
    The reprimand of Linda's parents always falls on deaf ears.
  • flea in (someone's) ear
    резкое замечание, раздражающий ответ, отпор
    Our boss sent the manager away with a flea in his ear about changing the schedule.
  • get an earful
    выслушивать критику, жалобы
    The dean often gets an earful when he asks the students if they have any complaints.
  • grin from ear to ear
    широко улыбаться
    David was grinning from ear to ear when we met; he was obviously glad to see me.
  • have (someone's) ear
    заставить кого-либо выслушать, добиться чьего-либо благосклонного внимания
    Maria was able to have the manager's ear and he is eager to help her anytime.
  • have (something) coming out of one's ears
    иметь изобилие чего-либо
    "I don't want you to buy any more notebooks; we have them coming out of our ears."
  • have an ear for (something)
    иметь (музыкальный) слух
    Nora has an ear for languages; she can speak Chinese, Japanese and a few other languages.
  • have an ear out for (something)
    уметь слушать что-либо, прислушиваться к чему-либо
    Della had an ear out for any business opportunities that might come along.
  • have nothing between the ears
    быть глупым
    Sara seems to have nothing between the ears as she often makes silly mistakes.
  • have one's ear to the ground
    слушать совета или предугадывать что-либо
    The secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
  • in one ear and out the other
    в одно ухо влетело, из другого вылетело"
    Sally is very absent-minded; everything you say to her seems to go in one ear and out the other.
  • keep an ear out for (something)
    прислушиваться, внимательно слушать что-либо
    My friend is temporary out of work, and I plan to keep an ear out for any information about a new job for him.
  • keep one's ear to the ground
    держать ухо востро"
    I have been keeping my ear to the ground since I heard the rumors that the President of the company is going to retire.
  • lend (someone) an ear
    выслушать кого-либо
    I don't like to lend an ear to anyone because I am not interested in other people's problems.
  • listen to (someone) with half an ear
    слушать кого-либо не внимательно, в пол уха
    My girlfriend always talks nonsense, so I usually listen to her with half an ear.
  • out of earshot
    вне пределов слышимости
    I was not able to hear what my father was saying because I was out of earshot.
  • out on one's ear
    заставить кого-либо сделать что-либо против воли, силой (выгнать с работы, из дома)
    The student failed to pass exams and was quickly out on his ear.
  • play by ear
    играть на слух (по слуху)
    The young woman is blind, and plays the harp by ear.
  • play it by ear
    принять решение в зависимости от ситуации
    Mark didn't have a definite plan of action; he decided to play it by ear.
  • prick up one's ears
    прислушиваться, "навострить уши"
    My parents seemed to be talking about me, so I pricked up my ears.
  • put a bug in (someone's) ear
    нашёптывать кому-либо, вдолбить в голову
    I wanted to buy a new car so I put a bug in my father's ear.
  • set (something) on its ear
    заинтересовать кого-либо чем-либо
    The new project set the company on its ear. Everyone got very excited.
  • smile from ear to ear
    широко улыбаться (улыбка от уха до уха)
    Collin was smiling from ear to ear when he saw his friends approaching him.
  • talk (someone's) ear off
    замучить кого-либо разговорами
    The woman sitting beside me in the compartment talked my ear off.
  • tin ear for (something)
    не иметь слуха, неспособность судить о чём-либо
    I think Cora has a tin ear for music and she is not able to judge the value of it.
  • turn a deaf ear to (someone)
    игнорировать, не слушать кого-либо \ что-либо
    I asked Alfred to help me, but he turned a deaf ear to my request.
  • Walls have ears
    нас могут услышать (и у стен есть уши)
    "It's a secret. Speak in a low voice. Walls have ears, you know."
  • wet behind the ears
    новичок, молокосос
    Cathy is still wet behind the ears; she has not yet learned the tricks that the students play on each other.