Идиомы на тему Hand and Arm

Настройки списка
  • get/gain/have the upper hand (on someone)
    получить право контролировать кого-либо
    Now that Mike became the chief executive, he has the upper hand on all the employees of the company.
  • give (someone or something) the thumbs up
    выступить в поддержку кого-либо \ чего-либо
    The city gave the art festival organizers the thumbs up.
  • give (someone) a big hand
    аплодировать кому-либо
    The audience gave the actors a big hand when they finished their performance.
  • give (someone) a free hand
    предоставить кому-либо свободу действий
    I asked Mr. Bobtail to give me a free hand to make my own work schedule.
  • give (someone) a hand with (something)
    помочь кому-либо в чём-либо
    My Mom does the laundry twice a week and Dad often gives her a hand with ironing.
  • give one's right arm (for someone or something)
    отдать что-либо ценное за кого-либо \ что-либо
    Sam would give his right arm for the opportunity to see Fanny again.
  • glad hand (someone)
    тепло приветствовать кого-либо
    Mark glad handed the people who came to support him.
  • go away empty-handed
    уйти ни с чем, с пустыми руками
    I wasn't able to get an English-English dictionary in the book store, so I went away empty-handed.
  • go hand in hand (with something)
    идти рука об руку, быть тесно связанным с чем-либо
    Martha was a woman in whom utter devotion could still go hand in hand with a doubting soul.
  • grease (someone's) palm
    подкупить кого-либо, дать взятку
    Sue hated bribery, but she had to grease the palm of the clerk to have her passport renewed as soon as possible.
  • hand in glove (with someone)
    работать вместе, "рука об руку"; быть в тесной дружбе с кем-либо
    Sometimes the police were hand in glove with certain crooks and evil-doers.
  • hand in hand
    держась за руки
    I saw Miranda and her husband walking hand in hand.
  • hand over fist
    быстро и легко, проворно
    During the World War the company had made money hand over fist.
  • hand over hand
    переставлять одну руку за другой, перехватывать руками
    Bill was trying to climb up the steep bank of the river hand over hand.
  • hands down
    легко, не встречая сопротивления
    Ron won the swimming competition hands down.
  • hands off
    не вмешиваться, "руки прочь"
    "I understand your hands off approach to the problem, but I am sure it won't get you anywhere."
  • hang on by one's fingernails
    находиться в трудной ситуации, "держаться на волоске"
    The company was going on with the work, but it was obvious they were hanging on by their fingernails.
  • hard on (someone's) heels
    идти вплотную за кем-либо, идти по пятам
    My dog is a bit of a coward, and he is always hard on my heels.
  • have (someone or something) on one's hands
    быть обременённым кем-либо \ чем-либо
    Ms. Grady had a lot of responsibilities on her hands; she was an office manager as well as an accountant.
  • have (someone) eating out of (the palm of) your hand
    быть согласным на всё, "готовый есть из рук"
    Hilda had her boy friend eating out of the palm of her hand.
  • have (something) at one's fingertips
    знать что-либо как свои пять пальцев
    I had all the figures and facts at my finger tips.
  • have (something) in one's hands
    иметь что-либо в руках (документы); иметь контроль или ответственность за что-либо
    "I will let you know when I have a visa to the USA in my hands."
  • have a finger in the pie
    иметь долю в чем-либо, принимать участие, "приложить руку"
    The police suspected that Daniel Crofft had a finger in the pie in many crimes.
  • have a free hand (to do something)
    действовать по своему усмотрению, располагать полной свободой действий
    I had a free hand to choose a textbook for the History class.
  • have a hand in (something)
    принимать участие в чём-либо, быть частично ответственным за что-либо
    The police were sure that Ron Noland had a hand in the car fraud.
  • have clean hands
    быть не виноватым, иметь "чистые руки"
    George had nothing to do with the stock cheating; he had clean hands and did not need to worry about the scandal.
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • have one's hands full (with someone or something)
    быть полностью занятым кем-либо \ чем-либо
    I always have my hands full with household jobs.
  • have/keep one's finger on the pulse
    быть в курсе дела, держать руку на пульсе
    I am aware what's going on in the office; I am keeping my finger on the pulse.
  • heavy hand (of something)
    большая власть над кем-либо \ чем-либо
    The heavy hand of the law is tremendous power over those people who commit crimes.
  • high-handed
    любящий распоряжаться, властный
    A teacher shouldn't take a high-handed approach when dealing with her pupils.
  • hold (someone's) hand
    держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)
    My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
  • in good hands
    (быть) в надёжном месте или в хороших руках
    All of the office computers were in good hands of computer programmers.
  • in hand
    (иметь) при себе
    I wanted to buy a pair of skis, but I didn't have enough cash in hand.
  • in safe hands
    в безопасности, под надёжным присмотром
    The students' documents were in the Dean's office in safe hands of the secretary.