Идиомы на тему Heart

Настройки списка
  • have a heart of gold
    иметь золотой характер (быть щедрым, искренним, доброжелательным)
    Ms. Evanson has a heart of gold; she is sincere and friendly.
  • aching heart
    чувство печали (по поводу утраченной любви)
    Ann's love has faded and now she is left with an aching heart.
  • set one's heart on (something)
    быть направленным к достижению какой-либо цели
    Samantha set her heart on becoming an actress.
  • have one's heart set on (something)
    очень хотеть чего-либо, настроиться на что-либо
    I have my heart set on going on a trip to London.
  • heart is in the right place
    быть добрым, отзывчивым
    Julia might be tough sometimes, but her heart is in the right place.
  • break (someone's) heart
    разбить чьё-либо сердце, сделать несчастным
    It nearly broke her heart to leave her old home.
  • close/near to (someone's) heart
    (принимать) близко к сердцу, отнестись к кому-либо с большим вниманием
    Cora took her sister's troubles close to her heart.
  • have a change of heart
    передумать, изменить своё мнение или решение (обычно на положительное)
    At first Jeremy didn't want to make up a quarrel with his girl friend, but then he had a change of heart.
  • have a heart-to-heart talk with (someone)
    иметь искрений \ сердечный разговор с кем-либо
    "Look here, Fanny! I would like to have a heart-to-heart talk with you."
  • lose heart
    падать духом, впадать в уныние, отчаиваться
    George seemed to have lost heart in the business after that.
  • have a heart of stone
    быть холодным и неприветливым; "сердце как камень"
    Ricardo has a heart of stone; he is cold and unfriendly.
  • have a heart
    быть щедрым, уметь прощать
    Sally is generous and forgiving; she has a heart and everybody likes her.
  • after one's own heart
    быть приятным кому-либо, быть по душе \ по сердцу, радовать кого-либо
    "Cheer up! We are going to have a day after your own heart."
  • have a big heart
    быть добрым, щедрым, великодушным
    Tamara had a big heart and was always ready to help her relatives and friends.
  • cross one's heart and hope to die
    клясться, что это правда, "не сойти мне с этого места"
    "I can swear that everything I say is true. I can cross my heart and hope to die."
  • take (something) to heart
    принимать что-либо близко к сердцу
    Poor little Jennet! She took things awfully to heart.
  • get to the heart of (something)
    докопаться до сути дела
    "How am I supposed to get to the heart of the matter if you don't want to give me all the facts?"
  • not have the heart to do (something)
    быть не нерасположенным делать что-либо, "сердце не лежит к чему-либо"
    I did not have the heart to clean the house that day.
  • learn (something) by heart
    выучить что-либо наизусть
    The teacher told the pupils to learn the grammar rule by heart.
  • bleeding heart
    сострадательный (человек), болеющий сердцем за кого-либо
    My aunt had a bleeding heart and she was always ready to sympathize with others.
  • at heart
    в глубине души
    I thought her to be a bit tough, but now I know she is very vulnerable at heart.
  • heart is not in (something)
    не быть расположенным к чему-либо, "сердце не лежит"
    I am a secretary and I do my work well, but actually my heart is not in it.
  • heart to heart
    искренний, сердечный
    Vivian was looking forward to having heart to heart talk with her daughter.
  • heart goes out to (someone)
    искренне сочувствовать кому-либо, жалеть кого-либо
    The girl looked very miserable and unhappy and Maria's heart went out to her.
  • have a soft spot in one's heart (for someone or something)
    любить кого-либо \ что-либо
    Ms. Hackomada had a soft spot in her heart for her nieces and nephews.
  • die of a broken heart
    умереть от разбитого сердца (причинять страдание)
    Jenny's boyfriend walked out on her and she thought she would die of a broken heart.
  • heart misses/skips a beat
    испугаться или быть взволнованным
    It was pitch dark in the room, and my heart skipped a beat when I heard someone moving about.
  • follow one's heart
    следовать велению сердца
    "You'd better follow your heart and take the career which you are cut out for."
  • take heart
    воспрянуть духом, подбодриться
    "It is impossible not to take heart in the company of such a nice person like you."
  • heart and soul
    всем сердцем
    The mother loved her son heart and soul.
  • sick at heart
    быть очень расстроенным
    When I learnt about my cousin's troubles with the law, I became sick at heart.
  • young at heart
    (быть) молодым душой
    My Uncle Tom is about eighty but he is still young at heart.
  • pour one's heart out (to someone)
    излить душу кому-либо, высказать самое заветное
    I saw that something was worrying Fanny and I said she would feel better if she poured her heart out to me.
  • to one's heart's content
    сколько душе угодно
    I borrowed a few books from the library so that I could read them to my heart's content.
  • with all one's heart (and soul)
    всей душой, охотно, искренне
    Lucy is a wonderful woman; I admire her with all my heart and soul.