Идиомы на букву O
-
one's flesh and blood
близкий, кровный родственникSusan is my flesh and blood so I was shocked when I learnt that she had got involved in a fraud.
-
off one's hands
(сбыть) с рук, избавитьсяJeremy managed to sell his old car and was happy to get it off his hands.
-
on the ropes
(быть) в отчаянном положении, на грани пораженияTheir swimming team was on the ropes, and it seemed impossible for them to win the competition.
-
One person's trash is another person's treasure.
Что ценно одному, бесполезно другому.One person's trash is another person's treasure that's what my father used to say bringing home old car spare parts.
-
out of one's league
неравный кому-либоI soon discovered that my new acquaintance was out of my league.
-
open the door to (something)
открыть путь к чему-либо, сделать возможнымThe new university program will open the door to many possibilities for the students.
-
on the rocks
проблемные отношения, разваливающийся бракMr. Noodle's business and his marriage were both on the rocks.
-
of the old school
приверженец старой школыMy mother's attitudes to the way people should be dressed are of the old school.
-
out of sorts
(быть) в плохом настроенииJeremy is feeling a bit upset and depressed; he is definitely out of sorts.
-
on the nose
точно в назначенное время или местоWe agreed to meet outside the movie theater at six and I arrived on the nose.
-
on one's own
самостоятельноMy sister is married and lives on her own.
-
on cloud nine
на седьмом небе (от счастья)Olaf was on cloud nine because he had found a very well paid job at last.
-
one in a million
уникальный, один на миллионMy music teacher is very gifted; she is one in a million.
-
odd man out
третий лишнийThe two of them were chatting merrily and I felt as if I were the odd man out in their company.
-
out of character
не характерноQuarreling with neighbors is out of character for my mother. She almost never argues with people.
-
of two minds
быть в нерешительности, сомневатьсяI am of two minds whether to go to Elmer's party tonight. On the one hand I like Elmer on the other I hate parties.
-
out of the red
вылезти из долговI am happy that my small company is out of the red at last.
-
out-of-pocket expenses
расход собственных денежных средствSalem went on a business trip to Mexico and his out-of-pocket expenses were very high.
-
out of consideration for (someone or something)
из уважения к кому-либо, из расчёта чего-либоThe police did not release the names of the offenders out of consideration for the investigation.
-
over one's head
не в состоянии понятьAll this is over my head; I am not able to understand what they want.
-
odds and ends
остатки, обрезки, разные мелочиThe tailor made a suit for the boy out of the odds and ends of the cloth.
-
out of the question
(быть) недопустимым, "об этом не может быть и речи""Your traveling alone in the jungle is out of the question."
-
out of the woods
вне опасностиAlthough Thornton was rapidly recovering from the flu, he was still not out of the woods.
-
off one's back
перестать докучать кому-либо, беспокоить кого-либо"I wish you would get off my back and stop asking me silly questions."
-
out of breath
прерывисто дышать, запыхатьсяJim stopped near the entrance; he was out of breath because he had been running.
-
out on one's ear
заставить кого-либо сделать что-либо против воли, силой (выгнать с работы, из дома)The student failed to pass exams and was quickly out on his ear.
-
off base
неверный, ошибочный, неточныйThe economist was off base with his estimation of the firm's profit.
-
over the worst
выздоравливать, худшее позадиLittle Jenny was seriously ill. She is much better now; actually she is over the worst.
-
on the point of (doing something)
собираться делать что-либоWe were on the point of leaving the house when all of a sudden it started to rain.
-
out of one's hair
надоедать кому-либоMy little brother is bothering me and I'd like to get him out of my hair.
-
out like a light
очень быстро заснутьI was so exhausted that went to bed early and I was out like a light.
-
on one's feet
быть на ногахKelly has been very busy; she has been on her feet since early morning.
-
of one mind
быть одного мнения, соглашаться с кем-либоThe teaching staff and the principal were of one mind when they decided to change the curriculum.
-
out of the frying pan and into the fire
из огня да в полымяRon jumped out of the frying pan and into the fire when he didn't pay his bank loan; now his problems are much more serious.
-
one up on (someone)
иметь преимущество, быть на один шаг впереди кого-либоSimon is one up on the other employees because he works very hard.