Идиомы на тему Business

Настройки списка
  • keep books
    вести учёт
    Marion's job is to keep books for a traveling agency in New-York.
  • sell like hotcakes
    раскупаются как горячие пирожки, берутся нарасхват
    The baseball game was supposed to be on Saturday and the tickets for it were selling like hotcakes.
  • come on strong
    подавлять кого-либо; наседать на кого-либо
    The boss came on strong at me to finish the job on time.
  • bang for the buck
    получить сполна за свои деньги
    They were not able to get much bang for the buck when they advertised on the Internet.
  • across the board
    включая всех и вся
    The company has decided to give the employees an across-the-board increase in their salary.
  • red tape
    излишние формальности, волокита, бюрократизм
    It wasn't red tape on the hospital's part; the patient was too sick to see anyone.
  • give (someone) the green light
    разрешить, дать зелёный свет кому-либо
    So far Gordon was not given the green light to start work on the new project.
  • in black and white
    письменно, "чёрным по белому"
    Sofia prefers to get the information in black and white before she goes to the job interview.
  • take (something) at face value
    принимать что-либо за чистую монету
    I took his promise to help at face value and was upset when he didn't keep his word.
  • make a go of (something)
    получить хорошие результаты чего-либо, преуспевать
    Fanny and Peter got engaged, but then they talked things over and decided they couldn't make a go of it.
  • strike while the iron is hot
    пользоваться благоприятной возможностью, "куй железо пока горячо"
    My friend told me about a vacancy in their office, so I decided to strike while the iron was hot and quickly applied for the job.
  • bottom line
    спорный вопрос, суть дела
    Miss Elvares wants to open a cafe, but the bottom line is if the caf will be profitable.
  • at a loss
    меньше, чем стоимость; финансовая потеря
    A lot of things were on sale but at a loss that's why the prices were very low.
  • adjourn a meeting
    закрывать заседание
    The meeting was adjourned until the next day.
  • bail a company out
    давать поручительство или вносить залог за компанию
    The local government decided to bail out the shoe factory in order to avoid unemployment in the town.
  • nine-to-five job
    нормированный рабочий день (с 9 до 5)
    The majority of people prefer to work the regular hours of a nine-to-five-job.
  • carry a motion
    внести предложение
    The chairman carried a motion that the meeting be postponed till next week.
  • take minutes
    вести протокол (на собрании)
    "Who is to take minutes at the meeting today?"
  • bigwig
    важная персона, шишка
    Jeremy Brown thinks he is a bigwig in the office, which he really is not.
  • in the red
    не получать прибыль, терять деньги
    The firm was not thriving; they were in the red for several years.
  • take a nosedive
    терпеть крах, резкий спад
    The stock market took a nosedive when the profit of the coal company decreased.
  • get off the ground
    успешно начать, подняться с нуля
    Ashley is not much of a businessman and his printing business never got off the ground.
  • put (someone) on hold
    заставить кого-либо ждать во время телефонного звонка
    I wanted to reserve a room, so I phoned the Ritz, and the receptionist put me on hold.
  • break even
    работать на основе самоокупаемости, когда затраты равны прибыли
    They were sure that they would be able to break even and begin to make a profit soon.
  • cut corners
    экономить
    The parents had to cut corners when their son began to attend a medical school.
  • have the floor
    взять слово (для выступления)
    Adam decided to have the floor and speak about the problems their firm was facing.
  • take over (something)
    брать что-либо под контроль, под ответственность или принимать во владение
    The government is going to take over the mining industry of the country.
  • in the black
    получать прибыль, иметь кредитовый баланс
    The company, where I work, has been in the black for several years now.
  • put (someone) through
    соединить с кем-либо (по телефону)
    Linda phoned the bank and they quickly put her through to a bank clerk.
  • ball park figure/estimate
    приблизительное количество, примерная цифра
    The contractor gave them a ball park estimate for the cost of repairing the bridge.
  • get a break
    получить значительную скидку, послабление (в цене)
    Tim managed to get a break on the price of the furniture and saved much money.
  • bean counter
    бухгалтер (beans – бобы или деньги)
    The bean counter was asked to look over the figures in the budget for the next year.
  • put (something) on hold
    перенести что-либо, отсрочить
    The construction company had to put the project on hold before the environmental issue was cleared out.
  • hard sell
    навязывать покупку
    The sales person gave us a hard sell on the new computer so we decided not to buy it from him.
  • big cheese/gun/wheel
    важная персона, лидер, "большой человек"
    Mr. Cheeswick used to be a big wheel in his previous company, but he is not so important now.