Head cook and bottle-washer
И шеф-повар и судомойка. Смысл: доверенный слуга, мастер на все руки.
И швец и жнец, и в дуду игрец.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Custom is the plague of wise men and the idol of fools
- To be head over ears in debt
- Fools never know when they are well
- Soon learnt, soon forgotten
- A wise man changes his mind, a fool never will
- Fish begins to stink at the head
- Fools may sometimes speak to the purpose
- A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
- It is never too late to learn
- Give a fool rope enough, and he will hang himself
- He who would catch fish must not mind getting wet
- Learn wisdom by the follies of others
- Live and learn
- He is a fool that forgets himself
- A nod from a lord is a breakfast for a fool