To live from hand to mouth
Жить по принципу из руки да в рот (т. е. что заработал, то съел).
Жить из кулака в рот. Жить впроголодь. Еле сводить концы с концами.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Company in distress makes trouble less
- Walls have ears
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
- Life is but a span
- Live and let live
- Keep your mouth shut and your ears open
- Life is not a bed of roses
- Lost time is never found again
- At the ends of the earth
- To be up to the ears in love
- No man is wise at all times
- Better a glorious death than a shameful life
- Keep your mouth shut and your eyes open
- He that lives with cripples learns to limp
- The early bird catches the worm