To put (set) the cart before the horse
Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот.
Начинать не с того конца. Надевать хомут с хвоста. Начать строить дом с крыши. Садить дерево корнем кверху.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail
- When pigs fly
- To cook a hare before catching him
- If the sky falls, we shall catch larks
- Who keeps company with the wolf, will learn to howl
- First catch your hare
- A bird may be known by its song
- One scabby sheep will mar a whole flock
- Agues come on horseback, but go away on foot
- Old birds are not caught with chaff
- Go to bed with the lamb and rise with the lark
- It is an ill bird that fouls its own nest
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- The best fish smell when they are three days old