Причастие бедующего времени

  • Есть ли в английском такая часть речи?
    Как лучше перевести следующие предложение:
    Я приведу отрывок из книги, взволнующий каждого.
    Допустим такой вариант?
    I will give an excerpt from the book that exciting everyone.
    или правильнее:
    I will give an excerpt from the book that will excite everyone.

  • I will give you a thrilling/exciting excerpt from the book.
    Первое предложение не годиться.
    Говорим ...that will be exciting for everyone.
    Второе предложение нормальное. Можно переставить слова местами I will give you an excerpt that will excite everyone from the book.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо за ответ.

  • Нет ни по-русски, ни по-английски. И там и у нас передается придаточным предложением. И почему вы думаете, что один язык калькирует другой?

    Скрыть комментарии
  • Спасибо за ответ. Пытаюсь понять, что он калькирует, а что нет.

  • А что такое ПРИЧАСТИЕ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ?
    Известно, что в английском языке имеются 5 форм причастий.
    В вашем предложении от глагола TO EXCITE образуем следующие 5 форм: exciting, having excited, being excited, having been excited, excited. То есть две активные формы, две пассивные формы и третья форма глагола. И так с любым глаголом.
    Ну, и где тут причастие будущего времени?

    Скрыть комментарии
  • Время причастия зависит от времени основного глагола.
    The boys throwing stones into the pond laughed loudly.
    Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.
    Вот у меня и возник вопрос, если поставить глагол в будущие время, поменяется ли время причастия также на будущие?

  • Хорошо. что вы привели конкретный пример с мальчиками, БРОСАВШИМИ КАМНИ.
    Вы правильно пишите, что если основной глагол стоит в настоящем времени, то и причастие будет тоже в настоящем (мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни, громко СМЕЮТСЯ).
    Если же основной глагол поставить в прошедшее время, то и причастие окажется действительным причастием прошедшего времени (то есть Мальчики, БРОСАВШИЕ КАМНИ), хотя некоторые люди продолжают говорить Мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни в пруд, громко смеялись.
    Ну, а что будет, если основной глагол стоит в будущем времени? Есть ли в русском языке причастие будущего времени? А будет вот что: Мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни в пруд, будут громко смеяться. Или: Мальчики, которые будут бросать камни в пруд, будут ромко смеяться.
    Когда я учился в школе, нам все время говорили. что у причастий существуют такие суффиксы:ущ, ющ, ащ, ящ, вш, ш. Я имею в виду действительные причастия, а не страдательные. Первые четыре суффикса для настоящего времени, вторые два ---для прошедшего времени. О суффиксах для будущего времени речи не было.
    А вам что говорили на уроках русского языка в школе?
    Вот и вся наука.
    Вы с этим согласны?
    Да, и заметьте, что мы все время говорили о Русском причастии, а не об английском.
    В английском языке по-прежнему существуют 5 форм причастий, которые я уже указал выше.