Причастие бедующего времени
-
# HitGirl
Есть ли в английском такая часть речи?
Как лучше перевести следующие предложение:
Я приведу отрывок из книги, взволнующий каждого.
Допустим такой вариант?
I will give an excerpt from the book that exciting everyone.
или правильнее:
I will give an excerpt from the book that will excite everyone. -
# Vitaly
I will give you a thrilling/exciting excerpt from the book.
Первое предложение не годиться.
Говорим ...that will be exciting for everyone.
Второе предложение нормальное. Можно переставить слова местами I will give you an excerpt that will excite everyone from the book. -
# HitGirl
Спасибо за ответ.
-
# Vera
Нет ни по-русски, ни по-английски. И там и у нас передается придаточным предложением. И почему вы думаете, что один язык калькирует другой?
-
# HitGirl
Спасибо за ответ. Пытаюсь понять, что он калькирует, а что нет.
-
# Vitaly
А что такое ПРИЧАСТИЕ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ?
Известно, что в английском языке имеются 5 форм причастий.
В вашем предложении от глагола TO EXCITE образуем следующие 5 форм: exciting, having excited, being excited, having been excited, excited. То есть две активные формы, две пассивные формы и третья форма глагола. И так с любым глаголом.
Ну, и где тут причастие будущего времени? -
# HitGirl
Время причастия зависит от времени основного глагола.
The boys throwing stones into the pond laughed loudly.
Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.
Вот у меня и возник вопрос, если поставить глагол в будущие время, поменяется ли время причастия также на будущие? -
# Vitaly
Хорошо. что вы привели конкретный пример с мальчиками, БРОСАВШИМИ КАМНИ.
Вы правильно пишите, что если основной глагол стоит в настоящем времени, то и причастие будет тоже в настоящем (мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни, громко СМЕЮТСЯ).
Если же основной глагол поставить в прошедшее время, то и причастие окажется действительным причастием прошедшего времени (то есть Мальчики, БРОСАВШИЕ КАМНИ), хотя некоторые люди продолжают говорить Мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни в пруд, громко смеялись.
Ну, а что будет, если основной глагол стоит в будущем времени? Есть ли в русском языке причастие будущего времени? А будет вот что: Мальчики, БРОСАЮЩИЕ камни в пруд, будут громко смеяться. Или: Мальчики, которые будут бросать камни в пруд, будут ромко смеяться.
Когда я учился в школе, нам все время говорили. что у причастий существуют такие суффиксы:ущ, ющ, ащ, ящ, вш, ш. Я имею в виду действительные причастия, а не страдательные. Первые четыре суффикса для настоящего времени, вторые два ---для прошедшего времени. О суффиксах для будущего времени речи не было.
А вам что говорили на уроках русского языка в школе?
Вот и вся наука.
Вы с этим согласны?
Да, и заметьте, что мы все время говорили о Русском причастии, а не об английском.
В английском языке по-прежнему существуют 5 форм причастий, которые я уже указал выше.