Do you ever worry he might..?

  • Подскажите, плиз, правильно ли понимаю перевод. Девушки говорят об изменах мужей:
    - Lynnie? Tom’s always away on business. Do you ever worry he might..?
    ever здесь в значении когда-либо? Том всегда в командировках. ты не волнуешься, что он может?
    Заранее спасибо!

  • ever здесь в значении когда-либо?
    Ну не то чтобы в прямом смысле, скорее для эмоциональной окраски. Сравните: ты волнуешься, что он может?.. и а ты не волнуешься, что он может?..

  • a might правильно переводить в значении "мог", "может", "мог бы"?

  • Мог/мог бы