Зачем для выражения лица и числа используются отдельные формы глагола?

  • В частности, формы is, am, are, were для to be и окончание "-s" в The Present Indefinite. Ведь лицо и число, насколько я понимаю, всегда можно определить по подлежащему?!

    Являются ли эти формы устаревшими (и, соответственно, излишними) или всё же существуют случаи, когда без выражения лица и числа именно глаголом нельзя корректно построить фразу или предложение?

  • В английском языке нет спряжений глаголов и склонений имен существительных, все отмерло и упростилось в процессе эволюции языка. Но некоторые формы остались, вы о них как раз спрашиваете. Глагол TO BE является самым сложным глаголом английского языка, так как имеет 6 форм, в то время как остальные глаголы имеют всего 4 формы. Этим формы глагола надо просто вызубрить как Отче НАШ и использовать их в устной и письменной речи. Конечно, по подлежащему можно определить лицо и число, но как будет звучать фраза? He be at home today.He be at home yesterday. He be at home tomorrow.He go to work every day.He prefer tea to coffee---Что это такое? Это нормально выражаться подобным способом?
    Если следовать такой логике, вы никогда не научитесь КОРРЕКТНО строить фразы на английском языке. Поэтому надо выучить этот минимум без лишних вопросов.

  • Спасибо за ответ.

    > В английском языке нет спряжений глаголов ... все отмерло и упростилось в процессе эволюции языка. Но некоторые формы остались, вы о них как раз спрашиваете.

    Я неудачно название темы сократил, первоначально там была приписка "у некоторых глаголов". Поэтому, собственно, вопрос и возник: почему у большинства глаголов спряжения отсутствуют, а у некоторых сохранились? Т.е. почему эволюция не добралась до этих глаголов?

    >Конечно, по подлежащему можно определить лицо и число, но как будет звучать фраза? He be at home today.He be at home yesterday. He be at home tomorrow.He go to work every day.He prefer tea to coffee---Что это такое? Это нормально выражаться подобным способом?

    Меня этот вопрос больше интересовал с точки зрения формальной грамматики, нежели с точки зрения произношения и используемого носителями языка варианта. Но, с точки зрения произношения, Вы, видимо, правы: словосочетания вроде "he be", "I is" и "do she?" действительно звучат не очень приятно.

  • Я неудачно название темы сократил, первоначально там была приписка "у некоторых глаголов". Поэтому, собственно, вопрос и возник: почему у большинства глаголов спряжения отсутствуют, а у некоторых сохранились? Т.е. почему эволюция не добралась до этих глаголов?---Можно поставить вопрос шире. Почему эволюция языка не коснулась французов , испанцев и немцев в той мере, в какой она коснулась англичан? Почему они по своей структуре стоят ближе к русскому языку, а англичане рванули вперед, да еще как?
    В будущем времени глагол TO BE все-таки похож на остальные глаголы: I WILL BE and I WILL GO. В чем тут большая разница? Ее нет. Кстати, а где уверенность, что в далеком прошлом не говорили I BE, YOU BE, WE BE, THEY BE, HE BEES, IT BEED, а потом в процессе эволюции от этих форм отказались и стали произносить так, как нам привычно сейчас?