Как это правильно переводится?

  • And imagine if you had more than three, each girl would have got his Brooks

  • Ссылку на источник, please.

  • И представляете, если бы у вас их было больше трех, каждая девушка получила бы свои Бруксы.
    (как я понимаю, Бруксы это кроссовки такие)

  • Дело в том, что девушка -she, a Brooks у вас his-его,чьи это его? Все вы правильно перевели,только я в инете видела, что эта фирма еще рюкзаки выпускает.

  • Мне кажется, что не помешало бы ОКРУЖЕНИЕ данного предложения, то есть, что было ДО него и ПОСЛЕ. Это для лучшего уяснения смысла.
    ...if you had more than three, each girl would have got his Brooks.---Непонятно употребление этого смешанного случая сослагательного наклонения.
    Короче, надо больше подробностей.