Пожалуйста,проверьте перевод

  • На каком этаже ваша квартира? – On what floor is your apartment?
    Есть ли в доме лифт? – Is there an elevator in the house?
    Мусоропровод в квартире? – Is there a garbage chute in the apartment?
    В каком районе этот дом? – In what district is the house?
    Сколько времени надо добираться до центра? – How long does it take to get to the center? How long will it take to get to the center? How much time will it take to get to the center?
    В вашей квартире много мебели? – Do you have much furniture in your apartment?
    Новая квартира очень удобная, не так ли? – The new apartment is comfortable, isn’t it?
    Спасибо за приглашение – Thank you for the invitation.
    Мы придём в 7 часов – We will come at 7 o’clock.
    Ненавижу жаловаться – I hate complaining.
    Я тоже – Neither do I.
    Я с вами не согласен – I do not agree with you.
    Жаль, что вы так устали – I wish you were not so tired.
    Не беда – That doesn’t matter. That’s ok. That’s alright.
    Жаль, что вы не можете этого забыть – I wish you could forget it.
    Я никогда этого не забуду – I will never forget it.
    Дядя Том разозлился – Uncle Tom got angry.
    Неужели? – Indeed?
    Мне кажется, Елена обиделась – It seems to me Elena got offended.
    Я думаю, что нет – I don’t think so. I think that you are wrong.

  • What floor is your apartment on?What district /area/neighbourhood is your house located /situated in?

  • Добрый день Vera. On what floor is your apartment?- Это неправильно?

  • Правильно, но очень формально. Обычно гьворят, оставляя предлог в конце.

  • Спасибо большое Vera.