Как овладеть английским на уровне С1 практически с нуля?

  • #
    sacredon234

    Собственно, такой вопрос у меня и стоит. Могу ли я на DuoLingo или LinguaLeo достичь подобного при помощи ежедневного занятия или нужно заниматься чем-то еще? Если да, то напишите, пожалуйста, желательно ссылками. Просто я очень хочу научиться свободно говорить на английском не только из-за работы, но и для себя, чтобы я мог спокойно летать за границу и совершенно свободно общаться с любыми иностранцами о любых вещах, не трогая никакие переводчики или разговорники.

  • #
    mirodave

    Нет, там не достичь.

    Скрыть комментарии
  • #
    sacredon234

    А как тогда?

  • #
    mirodave

    Почитайте обсуждения, здесь опубликовано много толковых советов, от разных участников. Толковость оценивайте по степени обоснованности утверждений. Обоснованность подразумевает собой ссылку на авторитетный источник. Авторитетный источник - это академический профессиональный источник, или частное мнение признанного полиглота, не скрывающего свое лицо. Также это может быть мнение преподавателя, не скрывающего свои сертификаты на право преподавания языка. В таком духе.
    Замечу лишь, что вы также задали свой вопрос на efl-форуме и еще бог знает где. Вам там конечно быстро и много всего изощренно нагородили, наплели. Однако, если вы поверите тем дилетанствующим клоунам, то язык иностранный точно не выучите, проверено рядом людей.

  • #
    Vitaly

    Для этого надо поступить в инъяз и отучиться там несколько лет.
    Самостоятельно у вас ничего не получится.

  • #
    design-bureau

    Дуолинго хорошо использовать для старта. Я до сих пор его всем рекомендую. Хотя, как уже было сказано, до С1 он вас не доведет. Кстати наверное потому, что он вскоре надоест. Тогда надо подключать другие средства) На сегодняшний день, я сформировал для себя следующую цепочку в изучении языков. Pассмотрим типичный "старт" на примере английского:
    1) Дуолинго - пока не надоест)
    2) Пимслер (30 официальных уроков + 60 уроков сделаны оч. крутым мужыком Игорем Серовым за что ему огромное спасибо). Все найдете на просторах рунета)
    3) Ежедневная работа с программками в стиле Anki, Quizlet или подобными для расширения словарного запаса. Добавляйте в день 3-7 новых карточек, результат не заставит себя долго ждать. Как пользоваться Энки см. здесь: http://alexkovalenko.com/расширяем-словарный-запас-с-помощью/
    4) Общение с партнером. Вы не просто так на этом сделали акцент. Язык был создан для того, чтобы на нем, в первую очередь, общались. Но мы снова и снова откладываем этот пункт в дальний ящик при самостоятельном обучении, хотя именно с него надо начинать. Без регулярного общения язык учится очень малоэффективно. Как найти и как работать с партнером вы найдет в этой статье: http://alexkovalenko.com/в-поисках-языкового-партнера-пособие/

    P.S. Для комфортного общения на языке не нужен С1. Языковой барьер исчезает где-то на уровне В1. Я на этом уровне успешно прожил лет 10 и меня все устраивало. Как вы говорите: "Не только для работы хватало, но мог и спокойно летать за границу и совершенно свободно общаться с любыми иностранцами о любых вещах, не трогая никакие переводчики или разговорники".

  • #
    design-bureau

    Есть еще одна статья, но она больше про то, как учить язык, когда он уже не учится)))
    Хотя ее название как будто отвечает на ваш вопрос: «От Intermediate до Advanced без курсов и учебников» или «Как преодолеть стену «Intermediate?»

    http://alexkovalenko.com/от-intermediate-до-advanced-без-курсов-и-учебников-или/

  • #
    Vera

    Хорошие советы от Коваленко.

  • #
    Vitaly

    Советы от Като Ломб, первого в мире переводчика-синхрониста, которая самостоятельно выучила много иностранных языков (в том числе и русский):

    1. Изучением языка нужно заниматься ежедневно! Это то же самое, как и со спортзалом – если желаете иметь большие мышцы – систематически их тренируйте! Каждый день выделяйте хотя бы 10-15 минут для повторения новых фраз и чтения.
    2. Если слишком быстро ослабевает желание изучать язык, найдите собственный алгоритм занятий. К примеру, немного занятий, позже – чуть музыки, после чего небольшая прогулка.
    3. Наше всё – это контекст! Ни в коем случае не изучайте отдельные слова, учите только в контексте! К примеру, если Вы выучили фразу «strong wind», то одно из слов из памяти автоматически вызовет и второе!
    4. Очень полезно выписывать на поля книг готовые отдельные фразы и стараться в диалоге использовать их по максимуму.
    5. Всё, что попадается на глаза, мысленно переводите в уме – отрывки песен, диалоги, рекламу, названия газетных статей. Полезно и незатейливо!
    6. Заучивание наизусть – полезная вещь! Но заучивать нужно лишь то, что правильно на 100% или предварительно было исправлено преподавателем!
    7. Подготовленные к употреблению идиомы, фразы сохраняйте в памяти и записывайте в первом лице. К примеру: «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню).
    8. Иностранные языки невозможно изолировано изучать, типа – я просто буду слушать преподавателя и тихонечко делать в тетради упражнения.
    Читайте газеты и литературу в оригинале, смотрите фильмы, в интернете общайтесь с англоязычными друзьями.
    Сама Като Ломб русский язык начала изучать с «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя и большого словаря!
    9. Не бойтесь допускать ошибки, бойтесь ошибок, которые остались неисправленными! Ничего и никогда не оставляйте непроверенным.
    10. Будьте уверенны, что Вы выучите язык, во что бы ни стало!
    Кстати, когда 86-лятняя Като встретила своего 54-летнего товарища, она произнесла решающую фразу для его жизни: «Стивен, ты так молод! У тебя столько лет ещё впереди, столько языков ещё выучить!».

    Скрыть комментарии
  • #
    design-bureau

    Если не ошибаюсь, наткнулся на эти советы еще лет 5 назад на adme. Като Ломб была моим одним из первых вдохновений в плане изучения языков. Пользуюсь ее советами всегда) Хочу поделиться своим feedback'ом:
    1. Я всегда задаю 3 вопроса: (1) За сколько по времени вы хотите выучить язык? (2) Сколько времени вы готовы при этом тратить в день? (3) Сколько времени вы будете тратить в день на язык, если его надо будет учить до 70 лет? Что я под этим имею ввиду? Языком нужно не просто заниматься ежедневно - до момента С1, С2. Но и после, необходимо регулярно применять меры, чтобы поддерживать знания на уровне и продолжать расти, развивать словарный запас и т.д. Язык - это выбор на всю жизнь. Прекратите учить - через 5 лет скатитесь с С2 на В1. C'est la vie)
    2. У меня всегда было плохо с языками. Я всегда был в аутсайдерах, в школе оценки были так себе. Желание ослабевало. Сейчас я понимаю, что не во мне проблема - проблема в методике. Нельзя учить всех по одной методике. Можно конечно, но кто-то выучиться, а кто-то нет и про него скажут - у него нет способности к языкам. Все это чушь) Для себя выявил следующий подход: Надоел один учебник - беру другой. Надоел другой - полгода учу по песням. Надоели песни - вроде снова появился интерес к такой-то книге, и т.д. Потихонечку, помаленечку, так и расту)
    3. Контекст - о ДА!! Когда ищете слово в словаре, там всегда имеются примеры использования этого слова в словосочетаниях и предложениях. Вот их то и надо учить. Т.е. получается, что вместо одного слова, вы выучиваете 10 примеров использования этого слова. Которые одновременно являются готовыми шаблонами - вы будете использовать их в общении и т.д.
    4. Технологии шагнули вперед. Любую любопытную фразу из фильма, видео, книги я сохраняю в Anki и выучиваю наизусть.
    5. Очень хорошая мысль! Хочется к ней добавить - сделайте все внутренние диалоги с самим собой на языке;)
    6. Ура, ура, УРААААА! Всем талдычу эту мысль уже не первый год. Когда мы говорим на русском, то мы пользуемся готовыми шаблонами фраз, зашитыми в нашу подкорку. Мы не думаем как построить предложение ("Я ходить за молоком" или "Я иду за молоком"). Мы не думаем о грамматике. Мы говорим на автопилоте. Заучивание наизусть позволяет добиться подобного в иностранном языке. Кстати, именно поэтому я рекомендую любое предложение в котором в сделали ошибку, "исправленную версию этого предложения" выучите наизусть.
    7. Да, да. Лучше и не скажешь)
    8. Погружайтесь, погружайтесь, погружайтесь. Мне понравилась идея с «Мертвыми душами». Я так начал учить китайский в сентябре. Я просто взял книжку и стал заучивать иероглиф за иероглифом. Сначала были все неизвестные, потом меньше, потом еще меньше …до сих пор читаю ее, штук 500 уже выучил)
    9. Был период, когда я имел все возможности учить язык (речь не про английский), но я не был уверен, правильно ли я все там учу. Правильно ли я произношу тот или иной звук? Правильно ли читаю слово? Это для меня стало барьером, и я прекратил учить, ожидая более подходящего времени. Очень и очень зря. Сейчас я знаю, что нужно читать, как умеешь или как кажется правильно, произносить, как можешь, говорить, как можешь и т.д. Время все расставляет на свои места. Дело в том, что если вы неправильно выучите какую-либо языковую конструкцию, то вы сможете переучиться за 1 - 2 дня. Так что, имхо, не бойтесь учить неправильно, главное учите и всегда стремитесь к самосовершенствованию. Держите в голове гастарбайтеров, которые приезжают в Россию на заработки. Говорить как они - это первый необходимый этап на пути к крутому дальнейшему развитию.

  • #
    Annek

    учиться учиться и еще раз учиться) но я на начальном уровне советовала бы репетитора.. английский сложный язык

  • #
    kbs.webmate

    Проще всего если ты поступишь в в местную школу и начнешь там обучение

  • #
    Vitaly

    Могу ли я на DuoLingo или LinguaLeo достичь подобного при помощи ежедневного занятия или нужно заниматься чем-то еще? Если да, то напишите, пожалуйста, желательно ссылками. Просто я очень хочу научиться свободно говорить на английском не только из-за работы, но и для себя, чтобы я мог спокойно летать за границу и совершенно свободно общаться с любыми иностранцами о любых вещах, не трогая никакие переводчики или разговорники.

    ---Я не знаю, что такое DuoLingo или LinguaLeo и чему они учат. Но, думаю, что там есть много полезных вещей. Поэтому пренебрегать мими не следует.
    Что научиться владеть английским, надо сначала его изучить. Так что если вы хотите миновать этот этап, вы совершите ошибку, о которой потом будете жалеть. Когда говоришь. то хочешь-не хочешь а используешь те или иные конструкции. Так что их надо изучать и запоминать. Но и это еще не все.
    Вам надо найти преподавателя, который обучал бы вас разговорной речи, а для этого он сам должен ею владеть. На каждом занятии ей желательно посвящать львиную долю времени. Так изученные вами явления языка будут откладывать в вашей памяти и подсознании. Со временем вы не будет думать. как это сказать, вы просто будете автоматически воспроизводить то, что требуется. Преподаватель должен уметь объяснить абсолютно все, потому что иностранцы---люди разные, каждый со своим произношением и своими особенностями речи. Вы это должны знать, чтобы не быть застигнутым врасплох.
    Без разговорников вам не обойтись, их используют даже опытные люди. Это хорошие и полезные книги, так зачем от них отказываться?
    Говорить легко на любую тему тоже вряд ли получится, так так к обсуждению тем надо готовиться. а не просто так ляпать что ни попадя. Даже синхронные переводчики начинают работу.проедварительно ознакомившись с темой, иначе и они могут ляпнуть что-нибудь не так. А это очень опытные люди, прошедшие Крым, Рим и медные трубы.
    Именно неподготовленность и неожиданность использования то или ионй фразы в быстрой речи однажды чуть не привела к войне. Я имею в виду выступление нашего бывшего руководителя с трибуны ООН, когда он грозился показать "им Кузькину мать".
    Переводчика-синхрониста это застало врасплох, он не сориентировался на месте и ляпнул, что мы "похороним" вас, использовав глагол TO BURY. Все буквально поняли выступавшего и начали нагнетать гонку вооружений. Вот так одна неточность, а вернее ошибка могла привести мир на грань катастрофы. Но, слова Богу, тогда все обошлось.

    Теперь главное---почему так случилось? Ответ простой: потому, что переводчику надо было предварительно подготовиться к выступлению нашего руководителя. Если бы он хотя бы предварительно взглянул на текст его речи, а не тупо понадеялся на свои силы, он бы вместо пресловутого TO BURY сказал бы помягче и нейтрально WE WILL TEACH YOU A LESSON. Мировая реакция была бы совершенно другой.

    Так что говорить на любую тему спонтанно и без подготовки---выбросите это из головы, это нереально.