выбор правильной формы глагола

  • Выберите для глагола в скобках правильную грамматическую форму, и если можите обясните причину Вашего выброра:

    1) I ____ really ( to be excited ) about my trip to Europe.

    2) I _____ ( not travel ) much outside Russia before.

    3) Just once , two years ago, I ____ ( go ) on holiday to Byelorussia with my friends, but I ____ never ( to be ) to Europe.

    4) I often _____ ( travel ) inside Russia.

    5) Last year I _____ ( fly ) to Moscow to visit my cousin, who ____ ( live ) there.

    6) It's an hour flight from Voronezh, where I ____ ( live ).

    7) Russia ___ ( to be ) a big country !

    8) Also I ____ ( go ) up to Leningrad three times. I ____ ( learn ) to scuba dive there .

    9) I _____ ( just finish ) packing and now, I _____ ( wait ) for the taxi to take me to the airport.

    10) I _____ ( never fly ) on a 747 before. It _____ ( not be ) a very long flight.

    11) It _____ ( take ) about 5 hours from Moscow to Alicante, Spain.

    12) I ____ ( watch ) films all the way. I can't wait.

  • 1) I ____ really ( to be excited ) about my trip to Europe.---am really excited

    2) I _____ ( not travel ) much outside Russia before.---have not travelled

    3) Just once , two years ago, I ____ ( go ) on holiday to Byelorussia with my friends, but I ____ never ( to be ) to Europe.---went, have never been

    4) I often _____ ( travel ) inside Russia.---travel

    5) Last year I _____ ( fly ) to Moscow to visit my cousin, who ____ ( live ) there.---flew, lived/lives

    6) It's an hour flight from Voronezh, where I ____ ( live ).---live

    7) Russia ___ ( to be ) a big country !---iis

    8) Also I ____ ( go ) up to Leningrad three times. I ____ ( learn ) to scuba dive there .---have gone, have learnt

    9) I _____ ( just finish ) packing and now, I _____ ( wait ) for the taxi to take me to the airport.---have just finishe, am waiting for

    10) I _____ ( never fly ) on a 747 before. It _____ ( not be ) a very long flight.---have never flown, will not be

    11) It _____ ( take ) about 5 hours from Moscow to Alicante, Spain.---takes/took/will take

    12) I ____ ( watch ) films all the way. I can't wait.---watch

    В чем прикол?

  • Прикол в раздели форума " Грамматика и лексика ".

    Многим кажется, что они уже немного ориентируются и грамматике и в лексике англ. яз., но не могут выполнить элементарного задания.
    Другим кажется, что они помогают начинающим, которые рвутся на пролом и наверняка сгинут в дебри английской словестности с лёгкой руки горе учителей.
    Общение должно приносить пользу и тем и другим, приумножать знание, а учиться конструктивному общению следует на простейших примерах и на основе грамматики.
    Например:
    Вы ответили на первую часть вопроса, но проигнарировали вторую.
    Я думаю, что именно по этой причине Вы сделали ошибку в номере 5, предложив во второй части предложения два варианта ответа " lived / lives ", на мой взгляд здесь возможен лишь один правильный ответ. И в номере 11 может быть только один вариант ответа, а не три, как Вы предлогаете " takes/took/will take ".
    Так-же Вы сделали грубые ошибки в намерах 8. и 12.
    Номер 10 тоже далеко не идеален.
    Ошибка есть и в номере 9 , но будем считать это опечаткой

    Надеюсь теперь Вы точно сможите понимять в чём тут прикол..

  • В пятом все нормально, в одиннадцатом я бы еще один вариант добавила, pres perfect, оно некорректно без инфинитива на мой взгляд. Все предложения, которые Вы приводите, как ошибочные, некорректны, могут предполагать несколько ответов. Вот и весь прикол. Если у Вас такой учебник, выбросьте его, автор не должен давать неоднозначных решений.

    Скрыть комментарии
  • Все предложения которые я привёл обсолютно корректны и не могут предполагать несколько ответов.

    Сегодня в спорт зале встретил моего знакомого преподавателя англ.яз.
    Он 100% англичанин, так-что его пояснениям можно доверять на 100 %.
    Единственно правильная форма предложения № 5

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there. ( правильно )

    А Вы утверждаете, что в ответе Виталия по № 5 ( flew, lived / lives ) всё впорядке.
    Нет в ответе Виталия ни какого порядка, сплошной бардак.
    Так-что это Вам и Виталию следует выбросить свои учебники в мусорник.
    Всех вам благ.

  • Вы говорите, что в 5 предложении всё нормально. Tогда объясните , на основе грамматики Англ. яз., выбор формы глагола.

    5) Last year I flew ( fly ) to Moscow to visit my cousin, who lived ( live ) there.

    Дело в том, что в номере 5, согласно правилам Англ. яз. может быть выбран лишь однин правильный вариант форм голаголов, а именно:

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there.

    и никак иначе. И я могу это объяснить на основе грамматики Англ. яз.

  • Ну, объясните. Потому что с разных временных позиций « который там живет»(одна версия), «который там жил »(вторая версия). И с точки зрения грамматики все верно. Два одновременных действия могут выражаться в Past simple. Вот так. Попробуйте доказать, что это не подходит.

  • Водном из моих ответов на вопрос пользователя проекта я написал:
    " Ошибок много, не могу понять, почему Вам сразу на них не указали другие учасники дискусии. "

    Мне понравилась идея Vitaly , кторый так прокомментировал моё непонимание:
    " Мы это делаем НАМЕРЕННО. Задача состоит в том, чтобы человек сам себя исправил и понял, почему он это сделал.
    Если этого не будет, то все так и останется на прежнем уровне. "

    И поскольку мы обсуждаем ответ Vitaly :

    5) Last year I _____ ( fly ) to Moscow to visit my cousin, who ____ ( live ) there. ( flew, lived / lives )

    предлогаю придерживаться его же идеи и умалчивать правильный ответ намеренно, чтобы дать человеку возможность исправить самого себя и понять почему он сделал ошибку.

    Форма глагола первой части предложения выбрана правильно

    Last year I flew to Moscow to visit my cousin, ...... ( маркер времени " Last year " указывает на простое прошедшее )

    Vitaly предположил, что во второй части сложного предложения ( 5 ) может быть 2 варианта правильного ответа
    " lived / lives " Вот именно здесь возникает противоречие.

    Есть правило согласования времен, которое гласит:

    Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past).

    Получается, что в данное правило не вписывается один из вариантов предолженных Vitaly, а именно:

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there.

    Но в моей книжке, которая была издана и купленна в одном из учебных заведений Великобритании, именно данный ответ указан как единственно правельный.
    Но ведь это нонсенс, не правда ли? Может в книжке, которая предлагает данную тему как тест для определения уровня знаний англ. яз. опечатка или не указаны все возможные варианты ответа? Лично я так не думаю.
    К тому же, на данный счёт у меня есть мнение подкреплённое правилом англ.грамматики.

    Vera, а что Вы думаете по данному поводу?

    Скрыть комментарии
  • Я думаю, что Вы не знаете, что на relative clause согласование не распространяется. И что они тоже не совершенны, потому что дают наиболее типичный ответ, а не все возможные. Субъективный фактор, как всегда.

  • В согласовании времен есть куча исключений, когда‐то я все выписывала и здесь кому-то отвечала. Если найду, кину сюда.

  • Да, вы правы. В предложении 11 чего-то не хватает, а именно глагола.
    Я бы сказал: It took me about 5 hours TO FLY from Moscow to Alicante, Spain. Еще один вариант: I took about 5 hrs TO FLY from Moscow to Alicante. По крайней мере, нас учили писать и говорить именно так. Почему несколько вариантов? Потому, что в предложении НЕТ маркера времени, его можно употребить в любом времени в зависимости от смысла.
    Конечно же. можно дать и презент перфект здесь, вопросов нет.

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there.---Остановимся на варианте WHO LIVED THERE. Почему я дал два варианта? Потому, что она до сих пор там живет, она еще жива и не умерла.

    Ошибка есть и в номере 9 , но будем считать это опечаткой---здесь конечно же HAVE JUST FINISHED. Клавиатура уже старая, и не все буквы иногда выбивают, так что тут опечатка.

    Так-же Вы сделали грубые ошибки в нОмерах 8. и 12.

    ---Оставляю за собой свои варианты. Если у вас есть лучшие---предложите их.

    Номер 10 тоже далеко не идеален.

    ---Оставляю за собой свой вариант. Я именно так понимаю эту фразу. Если вы понимаете ее ПО-ДРУГОМУ, то дайте ваш вариант. ТОЛЬКО НЕ НАДО ССЫЛАТЬСЯ НА ГОТОВЫЙ ОТВЕТ В ТОЙ КНИЖКЕ. У вас должно быть СОБСТВЕННОЕ ПОНИМАНИЕ СИТУАЦИИ.

    И все-таки, В ЧЕМ БЫЛ ПРИКОЛ?

    Скрыть комментарии
  • И так, наконец то можно поставить точку в дискусии о предложении № 5.
    Сегодня в спорт зале встретил моего знакомого преподавателя англ.яз.
    Он 100% англичанин, так-что его пояснениям можно доверять на 100 %.
    Единственно правильная форма предложения № 5

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there.

    Вы пишите: - " Остановимся на варианте WHO LIVED THERE. Почему я дал два варианта? Потому, что она до сих пор там живет, она еще жива и не умерла."

    Дело в том, что мой знакомый преп англ.яз, пояснил по поводу Вашего варианта

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lived there.

    что who lived there. означает, что данный человек больше там не живёт, а переехал на другое место жительства. К тому же, не понятно, как можно поситить человека там, где он больше не живёт. Нонсонс.
    Предложение № 5 с прошедшей формой глагола имеет смысл только если его пределать

    Last year I flew to Moscow to visit my cousin when he / she lived there.

    Так-что Вы дали 100% не правильный ответ на поставленный вопрос, потому-что правильный ответ содержит лишь оду форму глагола lives , а Вы предлогаете в своём ответе две формы ( lives / lived ) которые, по Вашим же словам, означают одно и тоже :

    " Почему я дал два варианта? Потому, что она до сих пор там живет, она еще жива и не умерла....." , говорите какую-то чушь.

    И так, единственные правильные формы глаголав в предложеннии № 5 ( flew / lives )

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there. ( правильно )

  • для Vera
    Все исключения из правила согласования времён точно оговарены, и
    их не так уж и много. К тому же, в них ничего не сказано о том, что на relative clause согласование не распространяется. Не стоит смешивать правила использования Relative Clause с правилами согласование времен ( sequence of tenses ), это две разные темы.

    Правила согласования времен в английском языке не соблюдают если
    в придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или факте, регулярных, привычных или постоянных действиях,
    если в придаточном предложении есть модальный глагол must, should, ought to,
    если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны,
    если в придаточном предложении, вводимом союзами when/since, простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы.

    Предложение номер 5 и является таким искулючением из правила.
    Именно по этой причине в данном предложении во второй его части используется данная форма глагола " lives"

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lives there.

    Согласование времен не соблюдается когда в предаточном предложении глагол используются для передачи обычных, регулярных, привычных или постоянных действий, когда сообщается фактическое, а не относительное время событий, иными словами двоюродная сестра находится там на постоянном месте жительства и это факт., поэтому вданном предложении и допустимо употребление Present Simple. Итак, с первым вариантом разобрались.

    Но, возникает вопрос, можно ли в предложении № 5 использовать Past Simple - " lived " , как это предложил сделать Vitaly.

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lived there.

    Вариант Веры
    " .... с разных временных позиций « который там живет» (одна версия), «который там жил » (вторая версия),....."
    предлогаю даже и не рассматривать, потому-что в подобных конструкциях перевод придаточного предложения на русский делается в настоящем временни, например:

    I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.

    We saw that he was dancing with this girl. – Мы видели, что он танцует с этой девушкой.

    Итак, вопрос:
    -" Можно ли в предложении № 5 использовать Past Simple - " lived " для того, чтобы выразить мысль, о том что двоюродная сестра до сих пор там живет? "
    - как предлогает понимать смысл данной конструкции Vitaly.

    5) Last year I flew to Moscow to visit my cousin, who lived there. --- В прошлом году я летала в Москву, чтобы навестить свою кузину, которая там живет.

    Vitaly, я правильно Вас понял то, что Вы сказали :
    --- " Остановимся на варианте WHO LIVED THERE. Почему я дал два варианта? Потому, что она до сих пор там живет, она еще жива и не умерла." ?

  • Правило согласования времен не соблюдается:

    а) Если дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.
    He knew that metals conduct electricity.
    Он знал, что металлы проводят электричество.
    Galileo proved that the Earth moves round the Sun.
    Галилей доказал, что Земля вращается вокруг Солнца.
    The speaker said that the peoples want peace.
    Оратор сказал, что люди хотят мира.

    б) С модальными глаголами must должен, should, ought следует и need необходимо, у которых нет форм прошедшего времени:
    She said we must hurry.
    Она сказала, что мы должны торопиться.
    I new that he should talk to you.
    Я знал, что ему надо поговорить с тобой.
    I said he needn’t talk to you.
    Я сказала, что ему не надо говорить с тобой.

    Примечание: Модальные глаголы can и may имеют формы прошедшего времени could и might, которые и употребляются в дополнительных придаточных предложениях, если глагол главного стоит в прошедшем времени:
    He said (that) he could not promise to come to the party.
    Он сказал, что не может прийти на вечеринку.
    ВНИМАНИЕ
    в) В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:
    It was not so cold yesterday as it is now.
    Вчера было не так холодно, как сейчас.
    My brother told me about the book you are writing.
    Мой брат рассказал мне о книге, которую вы сейчас пишете.

    Скрыть комментарии
  • По поводу глагола Need
    он может употребляться в качестве правильного глагола и иметь прошедшую форму

    One needs to be punctual.
    Нужно быть пунктуальным.

    He needed some more time to decide the question.
    Ему нужно было еще время, чтобы решить вопрос.