Upper Level Youth

  • Добрый день, столкнулся с конструкцией "Upper Level Youth" или "Upper-Level Youth", знаю, что это обозначение определенной возрастной категории в США, (например реклама курсов по рисованию "DRAWING CLASS | UPPER LEVEL YOUTH. This class is designed for upper level youth." )но не могу найти соответствие в русском языке, если кто-то сталкивался помогите с точным переводом. Упрощенные варианты типа "юноши", "молодежь" etc не предлагать.

  • Старшеклассники