Помогите перевести

  • Помогите перевести выделенный участок.

    “Mr Trump, standing just inches from an autocratic thug who steals territory & has his adversaries murdered, undermined the unanimous conclusion of his own intelligence & law enforcement agencies that the Russian government interfered with the 2016 election” (NY Times Editorial)

  • ...подорвал единогласную веру в свою прозорливость и вывод силовых структур от том, что российское правительство вмешивалось в избирательный процесс 2016 года.

  • Подорвал веру в вывод? Вы уверены что это правильно?

  • Не нравится? Я переводил не дословно.

    Можно по-другому: ...подорвал единодушное мнение/утвердившееся мнение о том, что...

    Включайте воображалку!