в чем смысл словосочетания welcome sight
-
# viktor12
вроде переводится как - добро пожаловать, а вроде как и рады. не понятно. примеров очень мало и везде по разному
-
# Vitaly
Радующий глаз вид/зрелище/панорама
-
# viktor12
а почему так странно welcome - это же вроде добро пожаловать
-
# montesk
не всегда, например в предложении "you are always welcome in our home" - welcome можно перевести как "рады вас видеть", такова особенность английского языка, во многих случаях слова/словосочетания можно переводить/использовать по разному, в зависимости от контекста.
-
# Vera
Welcome -
глагол ↓
- приветствовать (гостя); радушно принимать
- приветствовать, одобрять
- (by, with) встретить (чем-л.)
существительное ↓
- приём (гостя); гостеприимство
- приветствие
прилагательное ↓
- желанный, приятный; долгожданный
- имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.
- ирон. вольный, вправе сделать что-л.
междометие ↓
- добро пожаловать!, милости просим! -
# viktor12
ясно, спасибо.