Есть ли какая-то смысловая связь между глаголом sink и сущ. sink?

  • Уже длительное время мучает вопрос: есть ли какая-то смысловая связь между глаголом sink(тонуть) и сущ. sink(раковина)?
    Я, конечно же, понимаю, что у многих одинаковых в английском языке слов есть уйма разных, не связанных друг с другом переводов, но...
    Но на ум приходит только то, что кто то утонул в раковине.

    Знатоки/носители языка, что скажите: просто совпадение или есть какой-то случай, положивший начало слову "sink"? :)

    (ссылочка на премию Дарвина: http://d-awards.ru/119-utonul-v-rakovine.html )