Перевод
-
# mariasme95
a place where people were sacrificed — место, где приносили в жертву людей или место, где люди жертвовали (чем-либо). Как понять перевод правильно?
-
# Vitaly
место, где людей приносили в жертву
-
# GunPowder
sacrifice - жертвовать, приносить жертву.
were sacrificed ("to be" в прошедшем времени + третья форма глагола) - пассивный залог (passive voice): были принесены в жертву, приносились в жертву. Т.е., не они (люди) совершали действие (активный залог), а над ними...
Sincerely, Gennadiy.