Спорный вопрос

  • Добрый день , Виталий, недавно вы писали, что wait for входит в круг глаголов, которые употребляются в сложном дополнении. А также написали посмотреть грамматику Каушанской.

    Я посмотрел грамматику Каушанской на теме "инфинитив" "for-infinitive" и там написано, что оборот с for употребляется в функции дополнения с глаголами wait for, ask for . А Качалова думает наоборот.

    Оба учебника (Качалова и Каушанская) очень авторитетные издания.

    Кому вы больше верите : Качаловой или Каушанской?

  • Я верю обеим грамматикам в равной степени.
    Еще раз повторю: в свое время я учил грамматику английскому именно по Каушанской, потому что другой тогда не было у нас в вузе. Наши преподаватели преподавали нам грамматику только по Каушанской. Поэтому для нас, студентов, эта грамматика была высшим авторитетным учебником.
    Спустя некоторое время я купил в букинистическом магазине грамматику Качаловой и Израилевич. Но эта было одно из первых изданий без грамматических упражнений. Так я познакомился и с этой грамматикой. стал ее почитывать , и она мне тоже понравилась.

    Теперь по существу вашего вопроса.
    Вы там что-то не так поняли. Каушанская не противоречит Качаловой. Фактически они говорят об одном и том же.
    Внимательно прочитайте ЕЩЕ РАЗ информацию на страницах 199 ( пункт 8) и параграф 34 на странице 201 и 202. В пункте 3 четко сказано, что это сложное дополнение и даны такие примеры I waited for her to speak (Thomas Hardy) and He asked for the papers to be brought.
    Там еще есть примеры из Диккенса. Уилсона и Моэма.

    Внимательно изучите информацию, и тогда ваши вопросы будут сняты.

  • Да, я действительно ошибался. Только у меня это на странице 242

    Меня смущает, что там ни слова не сказано про прилагательные и for. Из моих личных наблюдений, можно сказать I am happy for you to do (я счастлив, что ты сделал) или i am ready for you to do . Ни разу не видел, чтобы где-то об этом говорилось.

    Меня волнует лишь один вопрос относительно этого оборота: можно ли его употреблять с прилагательными? Если да, то со всеми? Возьмем прилагательное glad.
    I am glad for you to do it. Как думаете, так говорят? Или, afraid: I am afraid for you to do something . Вот честно, нигде об этом не говорят, к сожалению. А так, с этим оборотом я почти разобрался, исключая этот случай с прилагательными.

  • Да, я действительно ошибался. Только у меня это на странице 242

    ---примеры из учебника и ваши примеры---это не одно и то же.
    Почему? Потому, что предлог FOR следует после определенных глаголов, мы никак не можем его опустить.
    В ваших же примерах это вовсе необязательно.

    I am happy for you to do (я счастлив, что ты сделал) или i am ready for you to do

    ---Вряд ли это возможно. Скорее I am happy that you have done it. I am ready to do it for you.
    I am happy to do it for you.

    Возьмем прилагательное glad.
    I am glad for you to do it. Как думаете, так говорят? Или, afraid: I am afraid for you to do something .

    ---То же самое. Вряд ли такое возможно.
    Но: I am glad to do it for you. I am glad that you have done it. I am afraid that you will do something bad.

    Если я в ближайшее время найду этот оборот и его употребление, я вам вышлю этот пример.

  • Примеры из интернета:

    he plumber was impatient for the landlord to pay.
    There is nothing for us to lose.
    Luke was too poor for her to marry him.

    It was impossible for him to make decision without his wife’s approval.
    For me to spend the winter in the mountains was an exciting experience.
    It was natural for them to ask stupid questions.

    This is not for me to decide.
    What it all means remains for the detective to solve.
    Museum pieces are for the visitors to contemplate.

    We watched for the cheetahs to appear from behind the bushes.
    Everybody was impatient for the journey to start.
    The guide asked for all the tourists to return before noon.
    He was anxious for the bride to say ‘I do’.

    Here are some CD’s for Mary to listen.
    There was nobody for him to ask for advice.
    The magazine contains many puzzles for you to develop your skills.
    The kindergarten has a playground for children to be able to run and jump.

    I called for them to know the results.
    I’ve brought glasses for my uncle to read the newspaper.
    Jim opened the door for her to enter.
    I ordered pizza for us to have something to eat.

    The storm was too short for the ship to damage.
    He told us enough for me to start worrying.
    The mistake was too evident for everybody to notice it.
    The mountain was high enough for us to climb it in one day.

    Я думаю, что это окончательно вас "добьет" в хорошем смысле.
    примеров этого оборота масса, есть тут и сложное дополнение, есть и множество других функций.
    Изучайте и учитесь применять этот красивый оборот на практике.

  • Благодарю за примеры , Виталий. Теперь я осознал, что это очень полезный и важный оборот, которым можно заменять придаточные предложения. Например it costs too expensive for him to buy (это слишком дорого, чтобы он мог купить это). Мы заменили сложное предложение на простое. Очень удобный и классный оборот

  • Я ведь правильно говорю, что этим оборотом можно заменять придаточные предложения? Или я ошибаюсь?

  • Правильно говорите.

    I ordered pizza for us to have something to eat.= I orderd pizza so that we could have something to eat.

    He told us enough for me to start worrying= He told us enough and his words caused me to worry=He told me enough, his words causing me to worry.

    We watched for the cheetahs to appear from behind the bushes.=We watched the cheetahs appear from behind the bushes=We watched and the cheetahs appeared from behind the bushes. Кстати, многие считают первое предложение ошибочным, в то время как на самом деле это не ошибка. Это просто американизм.

    Думаю, достаточно примеров,

  • The kindergarten has a playground for children to be able to run and jump.

    ---The kindergarten has a playground which makes it possible for the children to run and play.

    Everybody was impatient for the journey to start.=Everybody was impatient because they wanted the journey to starts as soon as possible.

    Here are some CDs for Mary to listen.=Here are some CDs that Mary can play back and listen to.