Разделительный вопрос или нет?

  • I suppose he really has gone, Dumbledore?
    Данный вопрос можно отнести к разделительными? Тут нет "хвостика": hasn't, he, такое можно быть?

  • Может.
    Дмитрий, вам сюда.

    Использование «right» и «yeah» в разговорной речи вместо tag question
    Очень часто в неформальной речи вместо вопроса с хвостиком в английском языке используются слова «right» и «yeah», когда мы хотим переспросить или уточнить какую-либо информацию.

    Например:

    So, you’re not going on holiday this year, right? Так ты не едешь в этом году отдыхать, правильно?

    Более формальное выражение с tag question: So, you’re not going on holiday this year, are you?

    The film starts at about 8, yeah? Фильм начинается около 8, да?

    Более формальное выражение с tag question: The film starts at about 8, doesn't it?

    Скрыть комментарии
  • Понял, но тут вопрос без right?

  • Тут нет "хвостика": hasn't, he, такое можно быть?

    Такое может быть, и давольно часто. В разговорной речи вопрос будет выражается интонацией, а на письме, как в вашем варианте, вопросительным знаком.

    I suppose he really has gone, Dumbledore ?

    Скрыть комментарии
  • Интонация тут только верно

  • Понял, но тут вопрос без right?

    ---Да, и YES тоже нет. То есть мы Не Можем сказать, что вместо TAG Question в приведенном вами примере используются слова RIGHT or YES.
    Но в нем нет и вопросного хвостика, свойственного для этого типа вопросов.
    В любом разделительном вопросе должен быть "хвостик". А здесь есть только интонация.
    Что это значит? Очень просто: это значит, что данный вопрос НЕ является разделительным вопросом.

    Скрыть комментарии
  • Значит тут вопрос строится только с помощью интонации

  • Дмитрий, у меня к вам вопрос: вы беретесь за такие непростые вещи.
    Значит ли это, что ДО ЭТОГО вы уже все выучили, во всем разобрались?

  • Думаю, что не во всём и если честно практикуюсь я мало, поэтому постоянно возникают вопросы

  • Тогда еще один вопрос: Почему вы все время идете в обратном направлении, то есть ОТ СЛОЖНОГО К ПРОСТОМУ?
    Логичнее было бы делать наоборот.

  • Да что-то знаю, что-то не знаю, всё относительно

  • Всё вопросы которые я задаю требуют для меня ответа, для вас они простые, а для меня могут быть сложными, с этими праздниками вылетел вообще, всё забылось, надо нагонять

  • Посоветуйте мне, пожалуйста, что изучать для того чтобы плавно идти от простого сложного, что читать? Я вот начал Гарри Поттера, но он говорят сложноват, поэтому может надо иным путём идти?