Смысловой глагол have

  • В качестве смыслового глагола глагол have (has) употребляется также как have got (has got).
    Отрицательная и вопросительная формы глагола have got строятся без вспомогательного глагола, это я знал.
    Глагол have в качестве смыслового глагола в вопросах и отрицаниях использует вспомогательный глагол do (does), это я помню мы ещё в школе проходили.
    Но сегодня я прочитал в учебнике Качаловой то, что have (has) как смысловой глагол может строить отрицательные и вопросительные предложения без вспомогательного глагола.
    В школе про это не слова, насколько это употребительно? Или все же с have нужно использовать вспомогательный глагол? У Качаловой вообще говорится, что отрицание образуется без вспомогательного глагола: haven't, hasn't, и примеров с do (всп.гл) нет за исключения выражений, типа have breakfast и т.п.
    Честно никогда про это не слышал, нигде не видел, поэтому хотелось бы знать насколько это используемо?

  • Вопрос и отрицание с to have

    Отрицательная и вопросительная формы могут быть образованы двумя способами - с использованием вспомогательных глаголов do/does (настоящее время), did (прошедшее), will (в будущем времени) в качестве вспомогательного глагола и без них.

    Способы образования отрицательного предложения:
    для отрицания используется вспомогательный глагол to do (с учетом грамматического времени и лица) или will (будущее время) с отрицательной частицей not + глагол to have без отрицательной частицы: don't have / doesn't have / will not have
    для отрицания к глаголу to have добавляется отрицательная частица not: haven't / hasn't
    Способы образования вопросительного предложения:
    для вопроса перед существительным ставится вспомогательный глагол do/does/did/will (с учетом грамматического времени и лица) и to have: Do you have...? / Does he have...? / Did you have? / Will you have?
    для вопроса глагол to have выносится в начало предложения и ставится перед существительным (надо учитывать время и лицо): Have you...? / Has he...? / Had you...?
    Первый способ является нормой для британского английского; второй способ не свойственен строгому академическому или деловому языку. Посмотрите примеры:

    I haven't a cat / I don't have a cat.

    У меня нет кошки.

    He hasn't a bike / He doesn't have a bike.

    У него нет велосипеда.

    Соответственно, и вопросительное предложение с to have может быть построено двумя способами:

    Have you a dog? / Do you have a dog?

    У тебя есть собака?

    Has he a country house? / Does he have a country house?

    У него есть дача?

    Еще несколько примеров вопросительных предложений в Present, Past и Future Simple (другие примеры для разных грамматических времен в конце статьи):

    Do you have a cat at home? - Yes, I do.

    У тебя есть дома кошка? - Да.

    Have you a cat at home? - Yes, I do.

    У тебя есть дома кошка? - Да.

    Did you have a bike in childhood? - No, I didn't.

    У тебя был велосипед в детстве? - Нет.

    Had you a bike in childhood? - No, I didn't.

    У тебя был велосипед в детстве? - Нет.

    Will you have lessons tomorrow? - No, we won't have any lessons tomorrow.

    У вас есть занятия завтра? - Нет, у нас не будет никаких занятий завтра

  • Но сегодня я прочитал в учебнике Качаловой то, что have (has) как смысловой глагол может строить отрицательные и вопросительные предложения без вспомогательного глагола.
    В школе про это не слова, насколько это употребительно? Или все же с have нужно использовать вспомогательный глагол?

    ---Да, действительно, у нее нет примеров образования вопросительных и отрицательных предложений со вспомогательным глаголом TO DO. В моем учебнике это параграфы 104-106 на страницах 199-201.
    Но это вовсе не значит, что нельзя употреблять вспомогательный глагол tO DO. Еще как можно, и его употребляют. Возьмем простое предложение: I have a car. Зададим к нему вопрос, получим: Have you a car? Do you have a car? Второй вариант ----это американский английский. Теперь образуем отрицательные предложения: I haven't a plane /I have no plane/I do not have a plane.

    Вот так все просто это делается.

    Скрыть комментарии
  • Do you have a car? Это американский английский?

  • Честно никогда про это не слышал, нигде не видел, поэтому хотелось бы знать насколько это используемо?

    ---А видели где-нибудь? Как я понимаю, вы читаете книгу британского автора. После ее прочтения постарайтесь переключиться на американского автора. Возможно, вы найдете много ответов на ваш вопрос в американской книге.

    Что касается школы. то, насколько мне известно, очень многие учителя не любят говорить лишних слов и не говорят их. Вот что написано в их программе, то они и говорят. А почему бы не отвлечься от программы и не сказать, что в американском варианте английского используется вспомогательный глагол TO DO для образования вопросительных и отрицательных форм? Но ведь для этого нужно произнести несколько предложений, сделать несколько записей на классной доске, а это делать лень, поэтому и не делается. Учить язык надо не усеченно, а полномасштабно, чего не делается в школе. Таким образом, отсутствие полной информации в школе---это на совести самих учителей. Те, которые работают по совести, по-настоящему обучают своих воспитанников английскому языку, делают все правильно, и все объясняют как надо. Но, к сожалению, попадаются и другие кадры.

  • Видеть то, - видел, но не осознавал. То есть британский вариант в вопросе и отрицании без do? Я понял, что британский вариант это have got, вот тут не нужен do точно.

  • Do you have a car? Это американский английский?

    ---Конечно. Много лет назад, когда я еще работал в советской школе, мы маленьких детей даже не ориентировали на такую постановку вопроса. Тогда вопросы с DO были просто исключены. Сейчас я не знаю, как обучают в школе. давно в ней не был. Но из разговоров с учениками можно сделать вывод, что за все эти годы там ничего не поменялось. Все зависит от самого учителя и от его работы. Даже в продвинутых классах ученики не знают многих элементарных вещей, которые, казалось. им должны были объяснить давным-давно, но не сделали этого. Лично мне от такой работы учителей становится не себе.

  • Видеть то, - видел, но не осознавал. То есть британский вариант в вопросе и отрицании без do? Я понял, что британский вариант это have got, вот тут не нужен do точно.

    --- Усердие и мотивация у вас есть, далее развивайте в себе НАБЛЮДАТЕЛЬНОСТЬ.
    Вы видели, но придали этому значения. А ведь в любом языке незначимых вещей нет и быть не может. Вот тогда увидев что-то новенькое, надо было бы задать себе вопрос: А что это такое? А почему здесь не так, как нас учили? И попытаться найти на вопросы ответы.

  • В общем в настоящее время вопросы и отрицания со смысловым have, можно строить как со вспомогательным глаголом так и без него. Это уяснил, спасибо

  • Устарел тот вариант, и сейчас используется только как вспомогательный в перфекте. Или считается неграмотным. Не все же люди говорят правильно. Поэтому да, встречается.

  • Какой именно устарел вариант? Без do в вопросах?