У вас нет способностей к английскому

  • У вас нет способностей к английскому
    Эта знаменитая фраза уже засветилась в новой серии Интернов (159), где Кисигач просит Фила позаниматься с ней английским. Причем Кисигач считает, что англ. знает хорошо, т.к. в школе 5 и в мединституте, но в реальности там практически 0, что нам и показывают.

    Что бесит, так это то, что в результате авторами сериала в лице Фила делается вывод, что у нее мол нет способностей, хотя надо было бы сказать, что там надо работать и работать.

  • Но если у человека нет способностей к изучению языка, то работай-не работай- они никогда не появятся. В таком случае надо переключаться на что-нибудь другое, чтобы не терять даром время и нервы.

  • Антон Радченко , не, все нормально там в серии.
    Кисигач - классический пример всех наших, которые считают что нормально знают английский. Зайди на любой форум, все такие прям знатоки, гугл переводчик решает все их недостающие проблемы и т.д. А в реальности то, как они знают, показано в серии.
    Что бесит, так это то, что в результате авторами сериала в лице Фила делается вывод, что у нее мол нет способностей
    Тут тоже все нормально. С точки зрения иностранцев, как Фила, если человек занимается 10 лет (в школе и институте) и на таком нуле после этого, то тут действительно - способностей нет.

    Иностранцы же не в курсе КАК учат наши совковые преподаватели английского. Меня тоже "учили" и в школе и в универе... Так что знаю.
    В свое время, при союзе, было у этих преподавателей задание партии , как учить чтобы не научить, чтобы утвердить в учащихся комплекс "нет способностей".
    Партии не нужны были свободные люди, понимающие английский, язык буржуазных стран. Нужно было ограничить людей невежеством. С чем они успешно и справлялись через их агентов - рунглишевских преподавателей английского языка.

    Партии уже нет, а преподы эти остались такими же, и ничего в них не поменялось.

    хотя надо было бы сказать, что там надо работать и работать.
    там надо не работать и работать, там надо с нуля изучать язык.

  • Михаил

    Я тоже учился у совковых, как вы пишите, преподавателей в институте. Возможно, у них и было задание партии, но задание научить писать, читать, а,главное, говорить на языке. И подавляющее число моих сокурсников научилось языку у тех преподавателей. Очень жаль, что сейчас таких больше нет, за редким исключением. Вы пишите, что вас тоже учили и в школе, университете. Значит, не так, не те и не тому учили. Один к вам вопрос: сейчас уже нет рунглишевских преподавателей английского языка, как вы их называете, работают совсем другие люди, по современным учебникам и методикам. так в чем же дело, почему нынешние выпускники ни черта не знают и делают такие ошибки, которых у нас не было уже в конце второго курса? Создается впечатление как раз противоположное ващему: именно сейчас поставлена задача сделать все возможное, чтобы преподаватели не научили своих студентов языку. Вот вам и совковые преподаватели по сравнению с современными. Кстати, они совершенно правильно учили языку, так как плоды их учебы, то есть наши приобретенные знания, умения и навыки потом неоднократно были проверены на практике.

  • Vitaly , вы то о себе говорите. Вы же на инязе учились наверное. Сами то себя вы может и выучили. Вас и ваших сокурсников.
    А я в техническом университете учился.
    И вот такое обычное население, все те тысячи преподов английского языка, НИЧЕМУ НЕ НАУЧИЛИ. За годы в школе и институтах.
    сейчас уже нет рунглишевских преподавателей английского языка
    как это нет? В школах, в институтах, все те же самые остались преподаватели и их ученики. И также само никого не могут/(не хотят) научить.
    Это только у нас такой ужас. На всяких международных форумах общаешься, там и индусы и пакистанцы, китайцы, японцы, европейцы и т.д. у всех нет никаких проблем с английским языком. Умеют у них в школах учить население.
    А наши преподаватели, создали какое то сословие - "английский только для лингвистов", и ничему не учат.

  • Михаил

    Разумеется, я говорил прежде всего о себе самом и своих сокурсниках. Конечно, были и такие, кто язык так и не выучил за пять лет напряженной учебы. Причина-учиться надо было, а не валять ваньку.
    А в технических вузах и в то время не учили языку, а пичкали студентов тысячами. Как вы понимаете, это не метод, поэтому он не сработал тогда, не работает он и теперь. Студенты те в силу своей загруженности, а зачастую, и ленности, бегали к нам, инъязовцам,и мы делали им те тысячи. Так что если действительно хотите обучиться языку, надо держать курс на инъяз или хорошие курсы или хорошего репетитора.
    ГОворя о том, что уже не осталось тех рунглишевских преподавателей английского языка, я имел в виду, что они уже не у дел в силу своего здоровья или возраста. Сейчас работают совершенно другие люди, современные и продвинутые. Очевидно, вы имеете в виду, что они используют некие методы учебы, которые не работают и не дают желаемого результата. Я далек от мысли, что методы эти те же самые, которые использовали наши преподаватели. Те методы работали и научили нас, старое поколение, языку, а вот нынешние методы никуда не годны. НЕ надо было слишком модернизировать процесс обучения, слепо перенимать их методы и учебники, которые, это теперь уже очевидно, только все испортили, а не принесли нашим студентам пользу.
    ИНдусы и пакистанцы очень способны к языкам, на лету все схватывают. ИМ достаточно побыть в нашей среде всего несколько месяцев, чтобы не только понимать нас, но уже и начинать говорить. Это природные способности, которых у нас, славян, нет. Кроме того, англисйкий у них второй государственный язык, чего нет у нас. Там если хочешь хорошо устроиться в жизни, надо знать язык, на этом все построено. А у нас за знаеие языка даже не доплачивают на работе, поэтому нет и никогда не будет интереса и мотивации. ПОэтому нам надо налегать на язык, а не изучать его играючи, используя всякие современные и псевдоэффективные методики с Запада. НЕ надо было с порога отвергать советские методики обучения, они работали и довольно неплохо при этом. Я бы даже учебники не менял, так как именно по тем старым учебникам мы и научились языку. ТОгда других просто не было, и мы работали по ним последовательно и методично.
    Что надо сделать вам? НАйти хороший источник обучения, который десйтвительно будет обучать вас языку, а не давить тысячами.

  • пичкали студентов тысячами
    что такое "тысячи" ?
    Так что если действительно хотите обучиться языку, надо держать курс на инъяз
    смешная шутка :-)
    или хорошие курсы или хорошего репетитора.
    в эффективности не уверен. Самому можно много заниматься, а им за каждый час оплачивая, много не позанимаешься.
    НЕ надо было с порога отвергать советские методики обучения
    Методика была одна - как Не научить.
    что касается не тех кто специально посвятил всю свою профессию языкам, они в счет не идут. Навыки синхронного перевода обычным людям как бы не нужны.
    А знание языка надо.

  • Не знаю насчет советских методик, одно могу сказать точно - язык нужно учить с детства, потому что ребенок как губка впитывает в себя информацию. Чем старше становишься, тем сложнее выучить что-то новое. Конец полемики)

  • Да, язык знать надо, спору нет. Но для этого его надо изучать под руководством опытного и искусного тренера, а им может быть вуз, курсы или репетитор.
    Синхронному переводу тоже обучают, и не один день. НЕ все даже опытные переводчики им владеют.
    Та методика, которая применялась при обучении моего поколения языку, очень хорошо сработала. Именно благодаря ей и многочисленным приемам в рамках этой методики мы и овладели языком.
    Да, есть такое мнение, что языку надо учить с детства. Но ведь маленькому ребенку многое не объяснишь, он просто не поймет. С ним надо работать на запоминание, а не на осмысленное овладение языком.
    Другое дело ученики старших классов. Им можно объяснить, откуда растут руки, им можно дать теорию, а потом трансформировать ее в практику языка. На мой взгляд, возраст в 15-17 лет-это как раз тот возраст, когда можно начинать грузить учащихся языком серьезно.

  • Маленькие дети замечательно овладевают языком, находясь в среде. Отличные результаты бывают и когда один из родителей (или оба)владеет языком и учат детей с раннего возраста. В иных случаях, когда языком занимаются два-три раза в неделю в саду или у репетитора, обучение иностранному до 10-12 лет имеет мало смысла. Я бы назвал оптимальным средний школьный возраст, когда дети уже в состоянии заниматься языком осмысленно. При хорошо организованной программе к окончанию школы они достаточно свободно владеют языком.