Ничего не слышу! Аудирование на нуле абсолютно!

  • Добрый день!
    Никак не могу совладать с аудированием, вот просто полнейший ноль:((( Во-первых не могу толко разобрать слов, во-вторых, все время цепляюсь за то, что разобрала, начинаю думать над переводом, соответственно оставшуюся часть текста уже прослушала и упустила. Как быть, как натренировать слух, чтобы и речь казалась более понятной и вообще? Я в отчаянии уже.
    ps граматика на уровне Intermediate, читать, переводить, писать могу, но вообще не слышу на аудировании.

  • Это абсолютно нормально, если Вы только начинаете заниматься аудированием. Так как Вы ещё только на среднем уровне, Вам ещё сложно полностью понимать речь носителей языка. Не стремитесь слушать всю запись сразу. Даже 2-3 минут будет достаточно для Вас. Нет смысла загружать мозг и слух шквалом непонятной информации -Вы просто отчаетесь, и у Вас пропадёт желание заниматься этим снова.
    Когда приступаете к прослушиванию, возьмите листок бумаги и ручку. Включите запись и внимательно слушайте. На данном этапе не пытайтесь понять всё предложение целиком -у Вас это не получится. Свыкнитесь с мыслью, что придётся работать пока что, с отдельными словами и фразами, а не с целыми предложениями. Слушайте и параллельно записывайте слова и фразы, которые Вы узнали или которые Вам интересны. Также записывайте слова, которые Вы не поняли или расслышали не до конца. Для чего нужно записывать даже знакомые слова? Для того, чтобы активировать их и переместить из пассивной лексики в активную, чтобы они, в следующую очередь, распознавались в аудио почти автоматически и не отнимали времени на их понимание.
    Что касается лексики, которую Вы не поняли с первого раза прослушивания, к ней нужно возвращаться и прослушивать именно то предложение, в котором оно используется. Нужно записать это предложение, так как очень часто именно контекст может помочь понять смысл слова. Даже если Вы записали это слово неправильно, то хотя бы некоторые слоги Вы записали верно. Поищите в google это слово, и в случае, если оно записано неверно, google предложит Вам другой вариант. Найдите правильное правописание слова и затем найдите его перевод в словаре.
    Затем, когда Вы прояснили большинство непонятных слов, нужно заново прослушать аудио. Теперь будет гораздо легче понимать целые предложения. Каждый отрывок аудио нужно прослушивать минимум 3 раза. В идеале конечно около 5-6 раз. Вы ведь тренируете слух на понимание речи, значит ‘тренировка’ должна состоять из многократных повторов ‘упражнений’.
    Простое прослушивание аудио не поможет -Вы будете слышать лишь невнятный поток звуков и слов, которые так и останутся таковыми, даже через несколько месяцев такого пассивного прослушивания (если выдержите постоянно заниматься аудированием без никакого прогресса).

  • МАУЗИ

    Это происходит потому, что вы пытаетесь окунуться в беглую живую речь, в мир их звуков СРАЗУ, без предварительной долгой и упорной подготовки.
    Вспоминаю, как мы обучались аудированию в институте. Материалы все без исключения были оригинальными, начитанными англичанином. Сначала нам объясняли произношение того или иного звука, мы внимательно слушали преподавателя и копировали ее. При этом в руках каждого из нас было зеркальцо, в которое мы постоянно смотрели. После всего этого наши занятия продолжались в лингафонном кабинете, где мы часами напролет слушали вышеупомянутого англичанина и повторяли за ним простые слова. Постепенно мы переходили на более сложный уровень и начинали произносить вслед за ним словосочетания, и, наконец, целые предложения с интонационным рисунком английского предложения. Вот такая упорная и систематическая работа с нашей стороны продолжалась несколько месяцев. НА третьем курсе мы столкнулись с реальными англичанами, в разговоре с которыми мы проверили свои навыки аудирования. Они были из разных частей Великобритании, поэтому на первых порах мы, конечно, испытали определенные трудности даже после того, как получили такую массированную подготовку. Постепенно, с течением времени, аудирование вошло в постоянную привычку, и все стало на свои места. Таким образом, как видите, процесс этот длительный, и на мой взгляд, должен быть поставлен на хорошую научную основу. Однако, должен заметить, что в то время было много ограничений, которых нет сейчас.

  • да, нужно прослушивать песни на английском, записывать то что поняли из него и сравнивать с текстом песни. затем прослушивать песню одновременно читая ее текст. Необходимо скачать небольшие диалоги с текстом по 2-3 минуты, необходимо смотреть фильмы без перевода (в оригинале) и включать субтитры на первых порах, можно сначала прослушать пару фраз, уловить слова и затем проиграть еще раз но уже с субтитром. Но надо выбирать фильмы где говорят не мало, и ясно и отчетливо, а не шепотом, или слишком быстро. надо тренироваться на сайте www.esl-lab.com здесь есть диалоги и многое другое с вопросами и текстом по уровню сложности. Есть также видео учителей по англ. языку для изучающих, где они объясняют элементарные вещи но на англ. яз. ничего сразу не будет, постепенно вы начнете понимать и вникать.

  • what do you think about it? http://www.youtube.com/watch?v=MdAN83yOBIE

  • Спасибо большое за рекомендации и поддержку! Я уже действительно отчаялась, потому что уже начинает казаться, что мне в принципе не осилить языки, что мне это не дано, при всем том, что граматика мне дается легко, читаю и перевожу текст довольно бегло, но камень преткновения оказался именно в распознавании речи наслух. Спасибо большое еще раз, теперь буду продолжать, вооружившись вашими рекомендациями и советами!

  • Мне помогло развить слух прослушивание аудиокниг.