Синонимы

  • Подскажите, как лучше подойти к такой проблеме англ. яз. как синонимы. Может какой хороший словарь посоветуете. А то дурдом какой-то. Например, читаешь книги и там встречаешь glittering glinting gleaming
    для обозначения того, что у кого-то засверкали глаза. Как минимум 3 слова для практически одного и того же. И таких слов тысячи...

    Поделитесь опытом.

  • Некоторые синонимы, а некоторые не совсем синонимы. Ведь glint - это когда они ярко блестят, а glitter и gleam - просто блестят.

  • twinkle еще с тем же смыслом идет.

    Ответа на вопрос не знаю, тоже интеремно.

  • Некоторые синонимы, а некоторые не совсем синонимы. Ведь glint - это когда они ярко блестят, а glitter и gleam - просто блестят.
    Я имел в виду только то значение, которое употребляется, когда хотят сказать, что у кого-то блеск в глазах
    ...he said, his eyes glittering (или glinting, gleaming, twinkling)
    twinkle еще с тем же смыслом идет.
    Вы правы, тоже встречал, что подтверждает тому вопроса.

  • Глаза разгорелись может подойдет? Или глаза горят (у кого на кого, на что)
    has his eyes (eye) on smb., smth
    Пример:
    'Take it, take it! I know you've had your eye on it for a long time...'