Проверьте пожалуйста на ошибки

  • Переводила с русского на английский. Если Вам не трудно пробегитесь по моему переводу, может что-то "бросится в гласа", будет "резать слух",несостыковки.... так Вы мне подскажите пожалуйста.

    Do you believe in eternal love?

    1. Прежде чем ответить на этот вопрос, я расскажу о том, что означает слово "любовь" для меня.
    Before answering this question, I will tell you what it means the word "love" for me.

    2. Любовь с большой и красивой буквы "Л" - об этом мечтает каждый, но все понимают любовь по-разному.
    Love with a capital and beautiful letter "L" - every person dream of it, but everyone understand love differently.

    3. Многие считают, что это просто химическая реакция организма, что любовь это некое сотояние эйфории, постоянная тяга к человеку, когда все внутри кипит, бабочки дико бьются в животе, весь мир кажется в розовом цвете.
    Many people consider that it is just a chemical reaction of an organism that love is a state of euphoria, constant craving for the person, everything inside boils, butterflies flutter wildly in a stomach, the whole world seems to be in pink.

    4. Но я склонна считать, что это некая влюбленность, увлечение.
    But I am inclined to consider that it is amorousness or infatuation.

    5. Это чувство конечно же может перерасти в любовь, а может и не перерасти.
    This feeling certainly can develop into love, and can not outgrow.

    6. Я придерживаюсь мнения, что любовь - это сознательное добровольное жертвоприношение своего внутреннего мира, это жизнь ради блага любимого человека.
    I hold the opinion that the love is a conscious voluntary sacrifice of the inner world, it is life for the sake of the benefit of darling.

    7. Любовь это не столько чувства, сколько действия.
    Love it not so much feelings, how many action.

    8. Да, это конечно же и чувства, когда ты хочешь быть рядом с любимым человеком, разделять с ним все свое время.
    Yes, love certainly is feelings when you want to be near darling to divide with it all the time.

    9. Любовь - постоянные мысли о любимом.
    Love is the constant thoughts of the darling.

    10. Да и просто радость, счастье от того что ЭТОТ человек у тебя есть!
    And just a joy, happiness of the fact that this man you got.

    11. У любви есть один секрет: чем больше мы будем делать для любимого человека, тем больше мы будем его любить.
    The love has one secret: the more we will do for darling, the more we will love him.

    12. Любовь как цветочек, который нужно поливать, чтобы он рос.
    Love as a floret which needs to be watered that it grew.

    13. Настоящая любовь со временем развивается, совершенствуется, с каждой новой ступенькой в отношениях растет и становится чем-то огромным, сильным и непобедимым.
    The true love develops, improved over time, with each new step in the relations grows and becomes something huge, strong and invincible.

    14. Любовь сочитает в себе уважение, доверие, понимание, заботу и конечно же привычку =)
    The love combines respect, trust, understanding, care and certainly a habit =)

    15. Теперь собственно ответ на вопрос.
    Now actually answer to a question.

    16. Та любовь, которую описала я просто обязана быть вечной.
    That love which was described by me is simply obliged to be eternal.

    17. Она не может внезапно появиться, как головная боль, и через время пройти.
    It can't suddenly appear as headache, and to pass through time.

    18. Да, я верю в существование вечной любви между людьми.
    Yes, I believe in existence of eternal love between people.

    19. (Выражение "вечная любовь" я понимаю как "любовь на всю жизнь".)
    (For me the expression "eternal love" means "love through all life".)

    20. Но иметь такую любовь не всем удается.
    But all manage to have such love not.

    21. И я думаю, что это связано с морально-этическими качествами человека, с уровнем его духовности.
    And I think that it is connected with moral and ethical qualities of the person, with level of his spirituality.

    22. Чем человек "чище", ближе к "небу", к Богу, тем больше гармонии у него с самим собой и с окружающими, тем больше вероятность того, что он сможет любить кого-то вечно и относиться к нему с уважением.
    The person is "purer", closer to "heaven", to God, the more harmony he has with himself and with people around, the high probability of that he will be able to love someone eternally and to be respectful to it.

    23. Если человек смотрит на другого человека не как на предмет удовлетворения своих потребностей, а как на личность, и готов отдавать, то я думаю, есть шанс.
    If the person looks at other person not as about satisfaction of the requirements and as on the personality, and is ready to give, in that case I think, there is a chance.

  • ЕВА

    У вас очень много ошибок в переводе. Перевод сырой, поэтому поработайте над ним еще раз как следует, а потом мы посмотрим и поправим вас, если в этом будет необходимость.

  • 1. Прежде чем ответить на этот вопрос, я расскажу о том, что означает слово "любовь" для меня.
    Before answering this question, I will tell you what the word "love" means for me.

    2. Любовь с большой и красивой буквы "Л" - об этом мечтает каждый, но все понимают любовь по-разному.
    - Every person dreams of LOVE written with a capital and beautiful letter L, but everyone understands love differently.

    3. Многие считают, что это просто химическая реакция организма, что любовь это некое состояние эйфории, постоянная тяга к человеку, когда все внутри кипит, бабочки дико бьются в животе, весь мир кажется в розовом цвете.---
    Many people think that it is just a chemical reaction of a body and that love is a certain state of euphoria, constant drawing to a person when everything inside boils, butterflies flutter wildly in a stomach and the whole world seems to be pink-coloured.

    4. Но я склонна считать, что это некая влюбленность, увлечение.---
    But I am inclined to thibk that it is a certain amorousness or infatuation.

    5. Это чувство конечно же может перерасти в любовь, а может и не перерасти.---
    This feeling can certainly grow into love, and at the same time can remain as such.

    6. Я придерживаюсь мнения, что любовь - это сознательное добровольное жертвоприношение своего внутреннего мира, это жизнь ради блага любимого человека.---
    I hold the opinion that love is a conscious voluntary sacrifice of the inner world and that it is life for the benefit of a person you are in love with.

    7. Любовь это не столько чувства, сколько действия.---
    Love is action rather that feelings.

    8. Да, это конечно же и чувства, когда ты хочешь быть рядом с любимым человеком, разделять с ним все свое время.---
    Well, love certainly means feelings when you want to be near a person you love and share all your time with him/her.

    9. Любовь - постоянные мысли о любимом.---
    Love is constant thinking about a person you are in love with.

    10. Да и просто радость, счастье от того что ЭТОТ человек у тебя есть!---
    And it is just joy, happiness that you have this person.

    11. У любви есть один секрет: чем больше мы будем делать для любимого человека, тем больше мы будем его любить.---
    Love has a secret- the more we will do for the one we love , the more we will love him/her.

    12. Любовь как цветочек, который нужно поливать, чтобы он рос.--
    Love is like a floret which needs to be watered to meke it grow (for it to grow).

    13. Настоящая любовь со временем развивается, совершенствуется, с каждой новой ступенькой в отношениях растет и становится чем-то огромным, сильным и непобедимым.---
    True love develops, improves in time and grows becoming something huge, strong and invincible with each new step in relations.

    14. Любовь сочитает в себе уважение, доверие, понимание, заботу и конечно же привычку =)---
    Love combines respect, trust, understanding, care and certainly a habit.

    15. Теперь собственно ответ на вопрос.--
    Now comes the answer to the question proper.

  • 16. Та любовь, которую описала я просто обязана быть вечной.---
    The love that I described is simply doomed to be eternal.

    17. Она не может внезапно появиться, как головная боль, и через время пройти.---
    It cannot suddenly appear as a headache and pass in the course of time.

    18. Да, я верю в существование вечной любви между людьми.---
    Well, I believe in the existence of eternal love between people.

    19. (Выражение "вечная любовь" я понимаю как "любовь на всю жизнь".)---
    (For me the expression "eternal love" means "love lasting all life (life-long love)").

    20. Но иметь такую любовь не всем удается.---
    Not everybody, though, can boast of such a love.

    21. И я думаю, что это связано с морально-этическими качествами человека, с уровнем его духовности.---
    I think that it is related to moral and ethical qualities of a person and the level of his/her spirituality.

    22. Чем человек "чище", ближе к "небу", к Богу, тем больше гармонии у него с самим собой и с окружающими, тем больше вероятность того, что он сможет любить кого-то вечно и относиться к нему с уважением.---
    The purer a person is, the nearer he/she is to the skies and to God, the more harmopnized he/she is with himself/herself and with those surrounding him/her, and the more probability he/she may have to love someone eternally and to te be terated with respect.

    23. Если человек смотрит на другого человека не как на предмет удовлетворения своих потребностей, а как на личность, и готов отдавать, то я думаю, есть шанс.---
    If a person regards another person as a personality rather than an instrument of satisfying his/her requirements and is ready to give, then, I think, he/she can stand a chance.

  • 22. Чем человек "чище", ближе к "небу", к Богу, тем больше гармонии у него с самим собой и с окружающими, тем больше вероятность того, что он сможет любить кого-то вечно и относиться к нему с уважением.---
    The purer a person is, the nearer he/she is to the skies and to God, the more harmopnized he/she is with himself/herself and with those surrounding him/her, and the more probability he/she may have to love someone eternally and to be treated with respect.

  • спасибо вам, vitaly, приогромнейшее!!!!

  • Спасибо большое за перевод, ато я тут сижу пыхчу с этим переводом... Спасибо, очень помогли!))