Снова артикль

  • I like school
    he loves football
    Почему не ставятся артикли в данном случае?

  • т к имеется в виду не конкретная школа (здание школы), а процесс образования; football будет абстрактным неисчисляемым существительным, отсутствие артикля выполняет номинативную функцию.

  • Что‐то я давно его не вижу.–Да он в больнице.Случай в старых грамматиках назывался очень,кмк, удачно -«распредмечивание», одним словом и отражает суть.Смысл:он болеет. Речь не об определенном медучреждении. То же с другими словами,church,school ,erc.

  • А почему в выражениях TO GO TO SCHOOL, TO PLAY FOOTBALL тоже нет артикля? А во втором выражении даже нет привычного для русских предлога В. Потому что это фиксированные единицы, так ими придумано, и мы не вправе вмешиваться и что-то менять в них. Учить надо то, что предлагает нам язык.
    В первом предложении (I like school or schooling) артикля нет потому, что у слова school нет конкретного значения, дополнение, выраженное этим словом, выражает цель. Когда же это самое слово будет выражать конкретный объект, то артикли перед ним будут употребляться по общему правилу ( смотри грамматику Каушанской, параграф 28, стр. 42).
    Что касается предложения he loves football, то можно предположить, что артикль не употребляется потому, что во многих выражениях, в которых существительное является дополнением к глаголу, он не употребляется. Такие существительные тесно связаны с глаголом по смыслу ( to have breakfast, to take part in, to take place, to take care of, to cast achor, to declare war etc). Таких выражений несть числа в английском языке. Если мы внимательно присмотримся ко всем этим сочетаниям, то нам нетрудно будет увидеть. что все они являются устойчивыми фразеологическими выражениями, в которых артикль либо не употребляется вовсе, либо употребляется неопределенный или определенный артикли.