Пожалуйста, помогите с заданиями!!!

  • СПАСИБО!!! И еще задание (достаточно сложное для меня... увы). Буду очень признательна вам за помощь!!!
    Переведите на английский язык.
    1. – Откуда он? – Из Соединенных Штатов.
    2. – У вас есть какие-либо вопросы? – Да, мы составили список вопросов. – Разрешите взглянуть.
    3. Мой приятель потерял свой англо-русский словарь, поэтому ему приходится пользоваться моим.
    4. Мне не приходится ездить на работу. Мой офис рядом с домом.
    5. У меня всегда много работы по дому, и я вынуждена ложиться спать поздно.
    6. Вам не нужно этого делать. (нет необходимости.)

  • 1. Where does he come from?---He comes from the USA>
    2. Do you have any questions?---Yes, we do, We have made a list of questions.---Let me take a look at it.
    3. My friend has lost his English-Russian dictionary, so he has to use mine.
    4. I do not have to ride to my office. It is next to my house.
    5. I always have a lot of work to do about the house, so I have to go to bed late.
    6. You need not do it ( ИЛИ You do not have to do it).

  • СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Помогите, пожалуйста еще с одним заданием, очень нужно!!!
    Ответьте на следующие вопросы.
    1. Do you have to get up very early on weekdays? Why?
    2. Do you usually have to do a lot of work at college?

  • Эти вопросы обращены лично к вам, поэтому вы и должны на них ответить.
    Ответьте на них по-русски. а мы вам их переведем на английский.Вы понимаете смысл вопросов?

  • Понимаю, в общих чертах.
    Первый вопрос звучит: В будние дни вы должны просыпаться рано? Почему?
    Если так тогда мой ответ: В будние дни я просыпаюсь рано, потому что нужно идти на работу.
    А второй вопрос я не очень хорошо понимаю, вы мне не поможете?

    Скрыть комментарии
  • 1. Первый вопрос звучит так: Вам приходится вставать очень рано по будням, Почему?
    2. Помогу с пониманием второго вопроса. Он переводится так: В колледже вам обычно приходится много работать?
    Вернемся к первому вопросу. Вы написали ваш ответ на него: В будние дни я просыпаюсь рано, потому что нужно идти на работу. Переводим: On weekdays I get up very early becase I have to go to work.

  • Спасибо БОЛЬШОЕ! Вот второй вопрос меня и заводит в тупик, (я думала, что не правильно его понимаю, а оказывается все правильно поняла) но я не работаю в колледже, может так и напишем. " Я не работаю в колледже."

    Скрыть комментарии
  • Тогда предложение " Я не работаю в колледже." переводим "I do not work at college".
    Но я думаю, что тут имеется в виду другое: ваша учеба в колледже, а не основная работа. Обычно, когда говорят, что в институте или в колледже или в каком-то другом учебном заведении приходится много работать, то имеют в виду "приходится много учиться".

  • Если речь идет об учебе, тогда я учусь в институте и ответ наверное будет : - "Да. Учеба (работа) в институте занимает у меня много времени."
    Вы уж извините меня, что морочу Вам голову.

  • Тогда ответ на второй вопрос будет таким: Yes, I do. I usually have to do a lot of work at college.

  • СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!! Вы мне очень помогли (буквально спасли)!!!

  • Пожалуйста, Натали 15. Мне ничего не стоило помочь вам. Желаю вам дальнейших успехов в изучении английского языка.