Пожалуйста,проверьте перевод

  • Извините, как пройти к ближайшей станции метро? – Excuse me, how can I get to the nearest subway station?
    Спасибо за информацию – Thank you for information.
    Это далеко? – Is it far?
    Не стоит благодарности – Don’t mention it.
    Извините, я правильно иду к площади Революции? – Excuse me, is it the right way to the Revolution Square?
    Как далеко это отсюда? – How is it far from here?
    Извините, Британский музей далеко? – Excuse me, is the British museum far?
    Где остановка автобуса? – Where is the bus stop?
    Какое у вас впечатление от Москвы? – What is your impression of Moscow?
    Я очень рад, что город вам понравился – I’m very glad you liked the city.
    Сколько времени вам потребовалось, чтобы осмотреть центр? – How long did it take you to see to the downtown.
    Надеюсь, что завтра мы поедем осматривать достопримечательности вместе – Tomorrow, I hope we'll go sightseeing together.

  • How far is it...? Is the British museum far from here?How did you like Moscow? How long did it take you to visit (explore) the centre? Tomorrow -в конец предложения.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо большое Vera.

  • верв помогите мне сделать не знаю как там на 2 диалога разбить

  • Спасибо за информацию – Thank you for information.---Thank you for THE information.
    Извините, я правильно иду к площади Революции? – Excuse me, is it the right way to the Revolution Square?---...to Revolution Square? Не надо артикля.
    Сколько времени вам потребовалось, чтобы осмотреть центр? – How long did it take you to see to the downtown.---...to see downtown? Можно: How long did you take to see the center of the city?
    Надеюсь, что завтра мы поедем осматривать достопримечательности вместе – Tomorrow, I hope we'll go sightseeing together.---I hope that we shall go to do the sights together tomorrow.

  • Спасибо большое Vitaly.