Перевод с русского на английский

  • I. Translate into English:

    1) Я не заметила, что идет дождь. Я не знала, что дождь идет с самого утра. Она сказала, она надеется, что представление будет интересным. Они надеялись, что буря уже окончится, когда мы пойдем домой. Она не знала, что в Шотландии зимой редко идет снег. Нам сказали, что на севере США выпал снег. Нам сказали, что это исключительное событие. Я знала, что в Кении температура почти никогда не бывает ниже нуля.

    2) Я была уверена, что вы пойдете на эту презентацию. Я была уверена, что вы часто посещаете Мариинский театр. Я предполагала, что вам понравилась эта картинная галерея. Я не слышала, что говорил экскурсовод, когда мы вошли в тронный зал. Он сказал, что позвонит мне по телефону, когда он вернется из кино. Оказалось, что она провела в салоне красоты около трех часов. Он сказал, что все это время он осматривала коллекцию старинных марок. Она заявила, что снова пойдет в Эрмитаж, как только у нее будет свободное время.

  • 1) Я не заметила, что идет дождьI didn't notice it was raining. . Я не знала, что дождь идет с самого утра. I didn't. Know it had been raining since morning. Она сказала, она надеется, что представление будет интересным. She said she hoped the performance woud be interesting Они надеялись, что буря уже окончится, когда мы пойдем домой. They hoped that the storm would have finished when we went home.Она не знала, что в Шотландии зимой редко идет снег. She didn't know it rarely snowed in Scotland. Нам сказали, что на севере США выпал снег.We were told that there had been a snowfall in the north of the USA. Нам сказали, что это исключительное событие. We were told it was a rare event. Я знала, что в Кении температура почти никогда не бывает ниже нуля.I knew that the temperature in Kenya never falls below zero.

  • 2) Я была уверена, что вы пойдете на эту презентацию I was sure you would visit the presentation. . Я была уверена, что вы часто посещаете Мариинский театрI was sure you often visited the theatre . Я предполагала, что вам понравилась эта картинная галерея. I supposed that you liked the picture gallery. Я не слышала, что говорил экскурсовод, когда мы вошли в тронный зал. I didn't hear what the guide was saying when we entered the throne room.Он сказал, что позвонит мне по телефону, когда он вернется из кино.He said he would call me when he was back from the cinema. Оказалось, что она провела в салоне красоты около трех часов. It turned out that she had spent about three hours at the beauty parlour. Он сказал, что все это время он осматривала коллекцию старинных марок. He said he had been examining the old stamps collection all that time. Она заявила, что снова пойдет в Эрмитаж, как только у нее будет свободное время.She said she would visit the Hermitage again as soon as she had free time.

  • Она не знала, что в Шотландии зимой редко идет снег. She didn't know it rarely snowed in Scotland.---She did not know that it rarely snowed in Scotland in winter.

    Я знала, что в Кении температура почти никогда не бывает ниже нуля.I knew that the temperature in Kenya never falls below zero---Можно: I knew that Kenya almost never saw subzero temperatures.

    Я предполагала, что вам понравилась эта картинная галерея. I supposed that you liked the picture gallery. ---Можно: I supposed that you had liked the picture gallery.

    Оказалось, что она провела в салоне красоты около трех часов. It turned out that she had spent about three hours at the beauty parlour.---Можно: She appeared/seemedf/turnedf out to have spent almost three hours at the beauty parlour.