Пожалуйста,проверьте перевод

  • Послушай, Павел, чем знаменит Кремль? – I see, Pavel, what the Kremlin is famous for?
    Мне бы хотелось пойти туда – I’d like to go there.
    Не составишь ли мне компанию? – Could you keep me company?
    Давай встретимся на Красной площади завтра в половине второго – Let’s meet at half past one at Red Square tomorrow.
    Увидимся завтра – See you tomorrow.
    Если бы не было так поздно, мы могли бы пойти музей – If it weren’t so late, we could go to the museum.
    Где он находится? – Where’s it?
    Там же находится и Metropolitan Museum, не так ли? – There’s the Metropolitan Museum, isn’t it?
    Именно так – That's so
    Чем знаменита Park Avenue? – What Park Avenue is famous for?
    Я бы поехал туда вчера, если бы знал об этом – I would have gone there yesterday, if I had known about it.
    Не обращай внимания на её слова – Don’t pay attention to her words.
    Она очень устала – She's very tired.
    Ну и что? – So what of it?
    Единственное, что я знаю, что она не хотела тебя обидеть – The only thing I know is that she didn't want to hurt you.
    Именно это она собирается сделать – That's exactly what she’s gonna do

  • I say,Pavel, what Is the Kremlin famous for?what is Park Avenue famous for?

    Скрыть комментарии
  • Спасибо большое Vera!

  • Давай встретимся на Красной площади завтра в половине второго – Let’s meet at half past one at Red Square tomorrow.---Порядок слов не тот. В английском языке, если в предложении есть обстоятельство места и времени, то первое опережает второе, а не наоборот, хотя все это условно. У вас же все сделано наоборот.
    Поэтому точнее будет сказать: "Let us meet in Red Square at half past one tomorrow (or ...tomorrow at half past one)".

    Если бы не было так поздно, мы могли бы пойти музей – If it weren’t so late, we could go to the museum. ---Можно...to a museum, если выбор музея не определен, и в городе их несколько, а не один.

    Там же находится и Metropolitan Museum, не так ли? – There’s the Metropolitan Museum, isn’t it?---There is the Metropolitan Museum there, isn't there? Или: The Metropolitan Museuim is also there, isn't it?

    Именно так – That's so ---Exactly/Just so.

    Именно это она собирается сделать – That's exactly what she’s gonna do---Крутой американизм, но можно и так оставить.

  • Спасибо большое Vitaly!