помогите перевести

  • Помогите перевести, пожалуйста
    For some storms there may be no good precedence

    Спасибо заранее.

  • Некоторые виды штормов не могут иметь приоритета.
    Некоторым видам штормов не может быть отдано предпочтение.
    Для некоторых видов штормов нельзя найти прецедент.

  • Может быть и предшествование(предпосылки, то что бывает перед бурей). Что в следующем предложении?. Контекст нужен.

  • Спасибо большое! Контекста нет

  • Да, порой приходится работать без контекста. безусловно, это затрудняет работу, так как заставляет переводчика ломать голову над тем, что же в действительности имеется в виду.
    Я думаю, что в этом предложении слова STORMS и PRECEDENCE связаны друг с другом. Задача состоит в том, чтобы найти правильное значение ВТОРОГО слова.
    А в какой связи родилась эта фраза? Не может же она взяться ниоткуда. Ведь кто-то говорил что-то ДО и ПОСЛЕ этой фразы.

  • И все- таки, я думаю, тут имеется в виду, что "Некоторые виды штормов не могут рассматриваться как более важные, чем другие". Другими словами, важны все виды штормов, так как это ужасное стихийное бедствие, и они приносят огромные разрушения. Даже самый малый шторм может иметь весьма плачевные последствия.

  • Предложение про шторм из контрольной работы, его требуется перевести. До него и после него действительно ничего нет. Здесь, наверно, сложно понять, что имелось в виду, поэтому подойдет любой вариант из предложенных. Спасибо.

  • Да, здесь, как говорится, It remains to be guessed.