Какая разница между "people" и "humans"?

  • Подскажите, пожалуйста, в каких случаях уместно употреблять people, а в каких humans? В чем принципиальное различие?

  • Разница в употреблении слов. Кроме того, первое слово имеет более широкое значение, чем второе.
    Мы говорим the people of the USA? the people of the country. Мы не можем здесь заменить первое слово на второе.
    Но, мы говорим It is human to err. Здесь мы не можем заменить второе на первое слово.

  • Существительное на прилагательное, конечно.

  • At least some people are realising that humans are completely abusing the right we have.
    I'm not meant to notice how Gail looks next to other people or how other humans treat her.
    You try to give them good stuff but these people are not fit to be called humans.
    Три примера из оксфордского словаря. Human, как сущ., =human being.

  • Виталий прав, что people имеет больше значений. Смотрите словари.

  • Спасибо, примерно понятно, что people - это люди, а humans - человеки.))
    Подскажите, пожалуйста на конкретном примере.
    Я хочу создать платформу для disabled people. Вместо слова disabled я хочу использовать новомодное слово augmented. Слово это переводится как "дополненное(ая,ое,ые)". Также слово эксплуатируется последней волной научной фантастики и начинает перетекать в реальную жизнь в новом смысле - как дополнение человека т.н. бионическими протезами;; которые лучше либо не уступают человеческим органам, и все в таком духе..
    В таком случае augmented humans подходит вроде-бы больше. Но я хочу создать площадку для общения людей с ограниченными возможностями, своего рода сообщество, больше, конечно, ориентированное на молодежь. Тогда, как я понял - augmented people подходит больше. Я хочу, чтобы название мое переводилось как "дополненные люди" вместо "ограниченные(disabled) люди";; с намеком на научно-фантастические штучки.
    Что Вы посоветуете??

  • Трудно что посоветовать. Вопрос интуиции. Лично мне ничего такого не известно. По-моему, слова disabled и augmented имеют прямо противоположные значения. Кстати, второе слово переводится не только как "дополненное(ая,ое,ые)", "дополненные люди". У него есть и другие значения.
    А вы не могли бы привести примеры употребления этого слова в новом значении из художественной научно-фантастической литературы? А вдруг вы ошиблись со значением и оно употребляется в своем обычном значении?

  • Первое, что приходит на ум--увеличить, расширить. Если это приемлемо...

  • Язык постоянно развивается, а, значит, и изменяется. Вполне возможно, что наряду с устоявшимися выражениями DISABLED PEOPLE, PHYSICALLY HANDICAPPED PEOPLE появилось и выражение AUGMENTED PEOPLE в этом же самом значении. Но лично у меня есть сомнения в этом отношении. Поэтому я попросил автора привести примеры нового словосочетания из научно-фантастической литературы. Вполне возможно, что это просто неологизм автора произведения или же наш автор что-то понял не совсем правильно.