Пожалуйста,проверьте перевод.

  • Почему они не подписали контракт? – Why didn't they sign a contract?
    Он против подписания контракта? – Is he against signing of the contract?
    Что за предложение он сделал? – What kind of offer did he make?
    Его предложение было принято? – His offer was accepted?
    Если мне не изменяет память, ваши родители живут в Сиетле – If my memory doesn’t fail me/If my memory serves me right, your parents live in Seattle.
    Что вы можете рассказать мне об этом городе? – What can you tell me about this city?
    Кто заботится о ваших родителях? – Who takes care of your parents?
    Вы похожи на отца, не так ли? – You look like your father, don’t you?
    А вы играете на скрипке? – And do you play the violin?
    Что ты имеешь в виду, говоря это? – What do you mean by saying that?
    Я не вижу в ней ничего смешного – I fail to see the humor in her.
    Она очень славная и добрая – She’s very nice and kind.
    Ей будет приятно узнать об этом – She'll be pleasant to know about it.
    Я тоже счастлив – I’m happy too.
    Мой сын уже выше меня – My son’s already taller than I am.
    Он похож на своего дедушку – He’s similar to his grandfather.
    Что вы хотите подарить Елене? – What will you give to Elena as a present?
    Я знаю, что ей нужен новый зонтик – I know she needs a new umbrella.
    Она будет очень рада – She’ll be very glad.
    Что я могу сделать для вас? – What can I do for you?
    С удовольствием – It will be a treat.
    Вам со мной по дороге? – Are you going my way?
    Хотите сигарету? – Care for a cigarette?
    Я всегда езжу очень осторожно – I always drive very carefully.
    А где ваша машина? – Where’s your car?
    Вот мы и приехали – Here we are at home.
    Ничего особенного – It's nothing special.
    Мне очень хотелось повидать Алису и её мужа – I’d like to see Alice and her husband very much.
    А почему вы спрашиваете? – And why you ask?
    Бен уехал в Париж – Ben left for Paris.
    Если мне не изменяет память, он уехал три дня тому назад – If my memory doesn’t fail me/If my memory serves me right, he left three days ago.
    Он полетел на самолёте – He went by plane.
    Вернётся через две недели – He'll return in two weeks.
    Где м-р Крафт? – Where’s Mr.Kraft?
    Когда я смогу связаться с ним? – When can I contact him?
    Я позвоню через час – I’ll call him up in an hour.

    Fill in the blanks:
    Susan gave me …(a) nice purse as (a) present. The children went for …(a) walk. What is there in front of …(the) house? I’ll be waiting for you at …(the) entrance to…(a) bank. This is …(a) man I told you about. …(The) coffee is cold. …(The) contract has been signed. …(The) news is exciting.
    He is …(so) clever. The boy is …(so) stubborn. They are …(such) nice people. I’m …(so) tired. Glenn was …(such) a qualified worker. Don’t go out in …(such) weather. It is …(so) noisy in the room that I can’t hear anything. Don’t wake him at …(such) early hour. It’s …(so) dangerous to drive a car in …(such) weather. There are …(a lot of) people in the hall. The book is …(much) more interesting then the journal. There isn’t much news today. He gave me …(a lot of) good

  • I’ll be waiting for you at …(the) entrance to…the) bank.
    This is …(the) man I told you about.
    Don’t wake him at …(such) an early hour.
    The book is …(much) more interesting than the journal.
    He gave me …(a lot of) good pieces of advice.

  • Почему они не подписали контракт? – Why didn't they sign the contract?
    Он против подписания контракта? – Is he against signing the contract?
    Его предложение было принято? – His offer was accepted?---Correct.
    Если мне не изменяет память---Еще один вариант:If my memory does not let me down,...
    Вы похожи на отца, не так ли? – You look like your father, don’t you?---Можно: Yoy resemble your father, don’t you?
    А вы играете на скрипке? – And do you play the violin?---Можно без артикля перед violin.
    Я не вижу в ней ничего смешного – I fail to see the humor in her. ---I see nothing funny about her.
    Ей будет приятно узнать об этом – She'll be Pleased to know about it.
    Мой сын уже выше меня – My son’s taller than I am already .
    Что вы хотите подарить Елене? – What will you give to Elena as a present?---What present do you want to give Helen?
    Мне очень хотелось БЫ повидать Алису и её мужа – I’d like to see Alice and her husband very much.

  • Спасибо большое Vitaly.

  • Его предложение было принято? – His offer was accepted?--Was his offer(suggestion ) accepted.
    Мой сын уже выше меня – My son’s already taller than I am.--taller than me.
    Он похож на своего дедушку – He’s similar to his grandfather.--He resembles his...
    С удовольствием – It will be a treat.--My pleasure.
    Вот мы и приехали – Here we are at home. --Here we are at last.
    А почему вы спрашиваете? – And why you ask?--Why are you asking?

  • Спасибо большое Vera.