don't / am not + артикли

  • Здравствуйте. Взялась за изучение языка сама по Оксфордским и Кембриджским учебникам, но столкнулась с совсем смешными вещами.
    Например, не могу понять, чем отличаются фразы:
    I'm not afraid of dogs.
    I don't afraid of dogs.

    В ответах было: We have a large family.
    Семья исчисляемое существительное, что ли?!

    This is a tree and that is not a tree. It is a bush.
    Почему в последнем предложении артикль а, если на него уже два раза внимание обратили в предыдущем предложении и оба участника знают, о какой вещи идёт речь?

    Объясните, пожалуйста!

  • Например, не могу понять, чем отличаются фразы:
    I'm not afraid of dogs.
    I don't afraid of dogs.

    Вторая фраза не существует. Правильна только первая.
    Если вы хотите сказать фразу с don't, тогда надо ее изменить на " I do not take fright in dogs".

    В ответах было: We have a large family.
    Семья исчисляемое существительное, что ли?!---Конечно, а вы в этом сомневаетесь?

    This is a tree and that is not a tree. It is a bush.
    Почему в последнем предложении артикль а, если на него уже два раза внимание обратили в предыдущем предложении и оба участника знают, о какой вещи идёт речь?---Нет, не обратили внимание, тем более два раза. В последнем предложении вообще употребляется другое слово. Кроме того, здесь нет ссылки на известное или указания на объект, здесь элементарно называются объекты (одно из деревьев, один из кустарников).