Vitaly, пожалуйста, проверьте ещё раз

  • Что случилось? – What’s the trouble? What has happened? What’s wrong? What’s the matter?
    Я позабочусь о том, чтобы тормоза привели в порядок – I'll see to it that the brakes are checked.
    Что-нибудь ещё? – Anything else?
    Сколько времени вам потребуется, чтобы прочистить тормоза? – How long will it take you to clean the brakes.
    Я позабочусь о том, чтобы это сделать побыстрее – I will see to it that to do it more soon.
    Я буду это иметь в виду – I’ll bear that in mind. I’ll keep that in mind.
    Проверить давление в запасном колесе? – Will/Shall I check the pressure in the spare wheel?
    Книга оказалась очень интересной – The book was very interesting.
    Я ещё не закончил её читать – I haven't finished reading it yet.
    Я буду тебе очень благодарен – I'll be very grateful to you. I'll be very thankful to you. I'll be much obliged.
    Я никогда раньше не читал книг Джона Апдайка – I've never read John Updike's books before.
    Теперь мне хочется прочесть все его книги – Now I want to read all his books.
    Куда вы направляетесь? – Where are you going?
    Проверить масло? – Will/Shall I check the oil?
    Каким бензином пользуетесь? – What kind of gas?
    У меня прокол – I have a flat tire.
    Проверьте правое заднее колесо – Check the right back wheel.
    Проверьте масло – Check the oil.
    Это всё – That’s all.
    Нам очень понравился концерт – We liked/enjoyed the concert very / so much.
    Именно это сказала моя жена – That's exactly what my wife said.
    Вы правы – You’re right.
    Через некоторое время вы сможете послушать ещё одного талантливого певца – After a while you will be able to listen to one more talented singer.
    Вы первый раз сдаете экзамен? – Is it the first time you’ve taken an exam?
    Нет. Я сдавал экзамены много раз – No, I haven't. I’ve taken exams many times.
    Я всегда рад оказать вам помощь – I’m always glad to help you.
    Что именно я должен сделать? – What exactly do I have to do? What exactly should I do?
    Нет, мой сын поедет со мной – No, my son will go with me.
    А вот наша собака останется одна – But our dog will stay alone.
    Именно об этом я и хотел вас попросить – That’s what I would like to ask for you.
    Наш новый сосед оказался врачом – Our new neighbor turned out to be a doctor.
    Он приветливый и добрый – He is friendly and good.
    У него жена и трое детей – He has a wife and three children.
    Она тоже врач – She is a doctor too.
    Не знаю – I don’t know.
    Десять минут назад я видела их там – I saw them over there ten minutes ago.
    Желаю счастливого пути – I wish you a good journey. Have a good trip.
    Не беспокойся – Don't worry.
    Я всё сделаю – I’ll do everything.
    Это было неправильно с твоей стороны – It was wrong of you.

  • Я позабочусь о том, чтобы тормоза привели в порядок – I'll see to it that the brakes are checked.---Вы перевели, чтобы тормоза были ПРОВЕРЕНЫ, а не ПРИВЕДЕНЫ В ПОРЯДОК. То есть смысл не передан. " Приводить в порядок" имеет очень много значений. Наша задача---выбрать правильное из этого множества. ---I will see to it that the brakes are adjusted (fixed, repaired, put right).I will see to it that the brakes should be (Or be put right) put right. I will make sure that the brakes should be put right. I will take care of the brakes. They should be put right.

    Я позабочусь о том, чтобы это сделать побыстрее – I will see to it that to do it more soon.---I will see to it that this be done as soon as possible (sooner than later).

    Книга оказалась очень интересной – The book was very interesting.---Шаблонная фраза. COMPLEX SUBJECT так и просится в предложение. ---The book proved to be very interesting.

    Я никогда раньше не читал книг Джона Апдайка – I've never read John Updike's books before.---I have never read books BY John Undike before.

    Каким бензином пользуетесь? – What kind of gas?---What kind of petrol (gasoline) do you use? What kind of petrol do you fill your tank with?

    Проверьте правое заднее колесо – Check the right back wheel.---Check the right-hand REAR wheel.

    Вы первый раз сдаете экзамен? – Is it the first time you’ve taken an exam?---Is it the first time you take (are taking) your exams?

    Нет. Я сдавал экзамены много раз – No, I haven't. I’ve taken exams many times.---No. it isn't. I have taken many exams already. I have taken exams many times before.

    А вот наша собака останется одна – But our dog will stay alone.---...will remain alone/will be left alone.

    Именно об этом я и хотел вас попросить – That’s what I would like to ask for you.---That is exactly what I wanted to ask you for.

    Желаю счастливого пути – I wish you a good journey. Have a good trip.---Bon voyage.

  • Большое спасибо Vitalik!