Забыл перевести одно предлжение

  • Конечно, я знаю, что она увлекается живописью – Certainly, I know that she adores painting.
    Она сама отлично пишет – She herself paints excellently.
    Ты видел её картины? – Have you seen her paintings/ pictures?
    Давай поедем к ней, и ты посмотришь её картины – Let’s go to her place and you look her paintings.
    Не спеши – Take your time.
    Я поговорю с тётушкой Агатой, и она сама назначит нам встречу – I’ll talk to aunt Agatha and she will appoint a meeting for us herself.
    Нет, я вижу её впервые – No, I see her for the first time.
    Кто она такая? – Who is she?
    Где ты с ней познакомилась? – Where did you get acquainted with her?
    С тех пор вы не встречались, верно? – You haven’t met since, have you?
    Она старше тебя, не так ли? – She is older than you are, isn’t she?
    Ты не прав – You're wrong.
    Барбара виновата – It’s Barbara fault. Barbara’s to blame.
    Я в этом уверен – I’m sure of it.
    Барбара первой начала кричать на Джона в моём присутствии – First Barbara started shouting at John in my presence.
    Это совершенно естественно – This is quite naturally.
    Позволь задать тебе вопрос – Let me ask you a question.
    Я бы обиделась и разозлилась – I would be offended and angry.
    Именно это и сделал Джон – That's exactly what John did.
    Вам незачем обижаться – You needn’t get offended.
    Разве вы не знаете, что ваш брат болен? – Don’t you know that your brother is ill?
    Он очень нервный – He’s very nervous.
    Вы должны его простить – You have to forgive him.
    Куда вы хотите, чтобы я поехал? – Where do you want me to go?
    Что мне там делать? – What will I do there?
    Там есть, что посмотреть? – Is there something to see there?
    Я последую вашему совету – I will follow your advice.
    Почему вы продали свою машину? – Why did you sell your car?
    Какую именно машину вы хотели купить? – What car did you want to buy?
    Не покупайте дорогую машину – Don’t buy an expensive car.
    Сколько денег вы рассчитываете потратить на машину? – How much money do you want to spend on the car?
    Это место занято? – Excuse me, is the seat taken?
    Хотите газету? – Can I offer you a newspaper? Care for a newspaper?
    Жаль – That's too bad.
    В сегодняшней газете есть интересная статья – There’s an interesting article in today's newspaper.
    What about?
    О защите окружающей среды – About environment protection.
    Это интересно – It's interesting.
    Что же они пишут? – What do they write?

  • Конечно, я знаю, что она увлекается живописью – Certainly, I know that she adores painting.---...mad about painting.

    Давай поедем к ней, и ты посмотришь её картины – Let’s go to her place and you look her paintings.---...and yuo will see her paintings.

    Я поговорю с тётушкой Агатой, и она сама назначит нам встречу – I’ll talk to aunt Agatha and she will appoint a meeting for us herself.---...and she herself will make an appointment for a meeting (make arrangements for a meeting, will arrange a meeting)

  • С тех пор вы не встречались, верно? – You haven’t met since then, have you?

    Барбара первой начала кричать на Джона в моём присутствии – First Barbara started shouting at John in my presence.---Barbara was the first to start shouting at John... .

    Это совершенно естественно – This is quite naturally. ---...natural.

    Я бы обиделась и разозлилась – I would be offended and angry. --..get offended and angry.

    Там есть, что посмотреть? – Is there something to see there?---...anything...

    Какую именно машину вы хотели купить? – What car did you want to buy?---What car exactly... What was the exact make of the car you wanted to buy?

    Сколько денег вы рассчитываете потратить на машину? – How much money do you want to spend on the car?---...do you plan to spend on... do yuo reckon to spend on...

  • Спасибо большое Vitalik!