Трансформируйте подрядные предложения, используя Participle I или Participle II.

  • Трансформируйте подрядные предложения, используя Participle I или Participle II. Переведите трансформированные предложения.

    1. A manager is a person who coordinates an organization’s resources.
    2. Organizations of ten create new positions in order to accomplish new objectives.
    3. The classical approach to organization design, which was developed in the early 1900s, proposes that managers should be guided by certain principles of organization.
    4. When these principles had been applied, a corporation was based upon functions and process.
    Мой вариант
    1. Сoordinator of the organization’s resources are manager.

    Координатором ресурсов организации, являются менеджер.

    2. Organizations will create ten new positions in order to accomplish new objectives.
    Организации создадут десять новых позиций для достижения новых целей.

    3. The classical approach to organization design, which was developed in the early 1900s, proposes that managers should be guided by certain principles of organization.
    Классический подход к проектированию организации, который был разработан в начале 1900-х годов, предполагает, что менеджеры должны руководствоваться определенными принципами организации.

    4. When these principles had been applied, a corporation was based upon functions and process.
    (Я думаю переделывать не надо т. к. Обстоятельства (часто с предшествующими союзами when, if, unless) в Причастие прошедшего времени – Participle II)
    Когда эти принципы были применены, корпорация была основана на функциях и процессе.

  • . A manager is a person (who coordinates)---coordinating organization’s resources.
    2. Organizations of ten create new positions in order to have ( accomplish )new objectives.accomplished.
    3. The classical approach to organization design, (which was) developed in the early 1900s, proposes that managers should be guided by certain principles of organization.
    4. (When) these principles (had been) applied, a corporation was based upon functions and process.
    Почитайте про причастия и причастные обороты.То,что в скобках,удаляется.