Какое здесь употребляют время?

  • Всем привет! Есть предложение: Let's go to the cinema when the lessons ( to be ) over. Подсознательно хочу поставить are, но понять не могу почему) Present Continuous потому что планы намерения?

  • И еще вопрос. He ( not eat ) when i came yesterday. He was reading a book.
    Я считаю что правильно было бы сформировать предложение так didn't eat, но в ответах был такой вариант wasn't eating, почему так? Разве 'не ел' это длительное действие, или здесь другое правило?

  • Let's go to the cinema when the lessons are over.

    He was not eating when i came yesterday. He was reading a book.

    В первом придаточное времени, относящееся к будущему. В таких случаях в английском языке употребляется настоящее время.
    Во втором подсказкой является второе предложение, в котором глагол употребляется в паст континиус. Значит, и в первом предложении будет паст континитус.

  • "Значит, и в первом предложении будет паст континитус." Не понимаю каким образом из второго предложения вытекает первое. Тут принцип "в каком времени задали вопрос, в таком времени и ответ" ?

  • Переведите два предложения:
    1. Когда я пришел вчера, он читал книгу.
    2. Когда я пришел вчера, он не кушал.

    Нетрудно увидеть. что в обоих предложениях будет паст континитус во второй части.

  • Я столько тестов прошел за год обучения, и что я могу сказать наверняка, что в 95% такого рода предложений: When I came he.../when she knocked the door he.../when the phone rang I was.../ и т.д это Past Continuous. Т.е. в момент чего-то происходящего, что-то (suddenly/внезапно - так же часто встречается в такого рода предложениях) случилось.

  • "Значит, и в первом предложении будет паст континитус." Не понимаю каким образом из второго предложения вытекает первое. Тут принцип "в каком времени задали вопрос, в таком времени и ответ" ?---Нет, тут такой принцип неприменим, потому что вопроса вообще нет. А вообще такой принцип существует.
    Здесь действует другой принцип. ВНИМАТЕЛЬНО вглядимся в эти два предложения "He ( not eat ) when i came yesterday. He was reading a book". Что мы увидим? А увидим мы вот что: " Он не кушать, когда я пришел вчера. Он читал книгу". С придаточным предложением и со вторым предложением все в порядке. А с первым? Мы так говорим? Нет, конечно, мы спрягаем глаголы в русском языке. Поэтому правильно будет сказать так " Он не кушал, когда я пришел вчера". "Не кушал", что не делал? Глагол несовершенного вида, предполагает продолженное действие, то есть " He WAS NOT EATING when I came yesterday". Это первая логическая подсказка. Вторая, как я уже писал, вытекает из второго предложения, в котором четко употребляется паст континиус. То есть тут имеется то, что вы не понимаете, потому что не напрягаетесь и не пытаетесь понять (Вы пишите "Не понимаю каким образом из второго предложения вытекает первое"). Оказывается, первое предложение вытекает ИМЕННО из второго, как вы пишите. Такое может быть и постоянно бывает в английском языке.