want to and wanna

  • На ютубе нашла ролик, где преподаватель говорит, что европейцы говорят по-английски быстро, и вам тоже нужно говорить быстро. И она предлагает всегда использовать только сокращения в разговоре. Например, didn't, needn't, I'd и т.д., а также: wanna, gonna, gotta и т.д.
    В другом месте говорят, что использовать слова типа wanna, gonna, gotta нельзя, т.к. это - жаргон и если вы их употребляете это означает, что вы - неграмотный человек. В разговоре нужно употреблять want to, going to, got to и т.д. Сейчас смотрю сериал "Друзья", там все диалоги идут только с wanna, gonna, gotta.
    Где правда? И как насамом деле европейцы воспринимают человека, который говорит wanna, gonna, gotta?

  • Вопрос интересный. Правда в другом месте, где говорят, что не надо говорить wanna, gonna, gotta. Но не потому, что это неграмотно, нет. Канадский преподаватель Адам как-то сказал, что так говорят носители языка, им можно так говорить. Нам не надо тянуться за ними, мы изучающие английский язык и никогда не станем его носителями. Нам надо говорить и писать правильно.

  • And don’t say “wanna”; it’s bad English!

    © "Матрица" Замяткина, диалог № 11.