Пожалуйста,проверьте перевод

  • Have you signed the contract yet?
    Ещё нет – Not just yet.
    Но мы должны его подписать завтра – But we have to sign it tomorrow.
    Если бы контракт не был выгодным, мы бы его не подписывали – If the contract wasn't favorable, we wouldn't sign it.
    Я о нём высокого мнения – I have a high opinion of him.
    Я тоже – Me too.
    Его, должно быть, кто-то увёл – It must/should be somebody has swiped.
    Посмотри на тот стол – Look at that table.
    Там что-то лежит – There is something there.
    Чепуха! – Nonsense!
    Я никого не подозреваю – I don't suspect anyone.
    Well, where are your glasses?
    Я их забыл дома – I forgot them at home.
    Я ни от кого не завишу – I don’t depend on anybody.
    Я действую самостоятельно – I paddle my own canoe.
    Why doesn’t Mr. Nelson pay his debts?
    Это не твоё дело – It's none of your business.
    Does your counterpart paddle his own canoe?
    Не знаю – I don’t know.
    Мне кажется, что он действует самостоятельно – It seems to me he paddle his own canoe.
    And you? Do you paddle your own canoe?
    Я завишу от моих коллег – I depend on my colleagues.
    Это на неё не похоже – It isn't like her.
    Её родителям предстоит разговор с директором школы – Her parents will have an account to settle with headmaster.
    Looks like that – Похоже на то.- Правильно я перевёл?
    Очень жаль – That’s too bad.
    Я хотел с вами поговорить – I wanted to have a chat to you.
    В котором часу мы сможем поговорить? – At what time will we be able to have a chat?
    Надеюсь, ты вернёшься к двум часам дня – I hope you will return by two o’clock in the afternoon.
    Новостей нет – There is no news today.
    В стакане нет воды – There is no water in the glass.
    В комнате никого нет – There is nobody in the room.
    В вазе три цветка – There are three flowers in the vase.
    Они хорошо пахнут – They smell nice.
    В комнате одно окно – There is one window in the room.
    Оно большое – It is very large.
    Здесь два стула – There are two chairs here.
    Они удобные – They are very comfortable.
    На тарелке есть сыр – There is some cheese on the plate.
    Он выглядит свежим – It look fresh.
    На улице нет людей – There aren’t any people in the street.

  • Ещё нет – Not just yet.---No, not yet.

    Но мы должны его подписать завтра – But we have to sign it tomorrow.---But we are to sign it tomorrow. ---Опять-таки что имеется в виду под словом "ДОЛЖНЫ".

    Если бы контракт не был выгодным, мы бы его не подписывали – If the contract wasn't favorable, we wouldn't sign it.---If the contract were not advantageous, we would not sign it.---Не употребляйте wasn't, употребляйте were not. Эти им можно употреблять первое, нам не рекомендуется это делать.

    Я тоже – Me too.---Можно " So have I".

    Его, должно быть, кто-то увёл – It must/should be somebody has swiped.---??? Проще сказать" He must have been stolen by somebody.---Если речь идет об украденном документе. то говорим " It must have been stolen by somebody".

    Там что-то лежит – There is something there.---Можно " There is something sitting there".

    Я их забыл дома – I forgot them at home.---Or" I left them behind".

    Я действую самостоятельно – I paddle my own canoe.---Круто. Можно " I act on my own authority".

    Мне кажется, что он действует самостоятельно – It seems to me he paddle his own canoe.---...he paddles... Можно " He seemes to paddle his own canoe".

    And you? Do you paddle your own canoe?---What about you?

    Её родителям предстоит разговор с директором школы – Her parents will have an account to settle with headmaster.---Опа! У вас получается, что ее родители будут сводить счеты с директором школы. Сводить счеты по -английски "to settle accounts with somebody, to square accounts with somebody". Скажите проще" Her parents will have to have an unpleasant talk with the school principal. Her parents will have to face an unpleasant encounter with the school principal".

    Looks like that – Похоже на то.- Правильно я перевёл?---Нормально.

    Я хотел с вами поговорить – I wanted to have a chat to you.---...with you.

  • Спасибо большое Vitalik.