Перевод "addressing the underlying problem face on"

  • Здравствуйте, уважаемые. Помогите пожалуйста перевести выражение "...addressing the underlying problem face on."

    Полное предложение:

    Others are more covert because they are afraid of addressing the underlying problem face on.

    Речь в статье идет о гневе. Одни не могут сдерживать гнев, другие более сдержаны ("more covert").

  • Добрый вечер!
    Возможно, вот такой перевод - Другие более сдержаны, потому что они боятся решения основной/коренной/скрытой проблемы в открытую.

  • AnnaVital, спасибо большое.

  • Да не за что)
    Или же смысл даже в том, что проблему это признавать, а не то что решать, в открытую не хотят.