правильный такой перевод?

  • Вам не следует притворяться быть тем, кем вы не являетесь на самом деле.

    You don't need to pretend to be the one you are not.

  • Хороший перевод.

  • Типичная ошибка русских. "the one" можно говорить только, если был предыдущий контекст. А без него "anyone "..

  • ...to be one/the one/someone you are really not.---Все три варианта возможны.