Past simple и Past continuous

  • On Saturday we swam for half an hour in the sea before breakfast.

    Почему симпл. Хотя там даже период указан half an hour - пол часа перед завтраком.

  • Потому что в контексте тут не нужен Past continuous - просто сообщается о событии. Читайте книги - они помогают понять контексты. В книгах о грамматике такого не найдешь.

    Лучший пример. Возьмите предложение - "Я слышал, он (не молодой человек) был чемпионом по боксу в молодости". Причем слышал он года 2 назад, а человек был чемпионом давно. Что говорят грамматики на использование времен?

    Скрыть комментарии
  • Тогда зачем период указывать, если период указан значит continuous.

    По примеру думаю так так: I heard two years ago that he had been a champion before

  • Если указан период времени, да еще с предлогом FOR, то это скорее время перфект, а не континиус.
    Здесь действительно речь идет о повествовании о событиях, которые произошли в прошлом, то есть в паст индефинит.
    Я думаю, что в определенных и хороших грамматиках такие случаи описываются.

    Скрыть комментарии
  • Нет тут чётко идёт что это было в Субботу перед завтраком. For как раз говорит что это continuous.

  • Если ряд последовательных событий, то можно и не делать акцент на длительности, дело автора. Особенно, если имеется в виду, каждую субботу. Контекста нет, трудно сказать. Там же не написано last Saturday. Так что совершенно не четко.

    Скрыть комментарии
  • Там нет контекста, это из Мёрфи упражнения на различия между Past simple и Past continuous.

  • Вероятно там Паст симпл потому что(из Swan Grammar):
    We use the simple past for completed actions (long or short, repeated or not).

    Имеется в виду наверное что они поплавали перед завтраком.

  • Да не потому, что Swan. Причем тут это?

    ---Имеется в виду наверное что они поплавали перед завтраком.---Не совсем. С таким же успехом мы можем сказать " По воскресеньям мы плавали полчаса в море перед завтраком". тут дело в том. что речь идет не о продолженном действии, а о фактах в прошлом. Поэтому и употребляется паст индефинит.

    Скрыть комментарии
  • Ну если по воскресеньям то тогда конечно это регулярно повторяющееся событие - паст симпл.
    А тут просто On Saturday.

  • Пардон, не по воскресеньям, а по субботам. Можно сказать и В СУББОТУ.
    В субботу (по субботам) мы поплавали (плавали) полчаса в море перед завтраком.
    Если бы это было"регулярно повторяющееся событие", то скорее всего сказуемое было бы другое, например, USED TO SWIM или WOULD SWIM. Здесь этого нет. Скорее всего имеет место просто описание действия в прошлом с позиции настоящего времени. В таких случаях предпочтение следует отдать ПАСТ ИНДЕФИНИТ, что и сделано в этом предложении.