Помогите с переводом

  • Задание такое: перепишіть і письмово перекладіть речення, підкреслив у них інфінітив (двома рисками) і ті слова, що відносяться до нього, одною рискою. Укажіть в дужках
    функцію, яку виконує в реченні інфінітив чи інфінітивна група:
    a) підмет;
    b) частина складного присудка;
    c) означення;
    d) обставина.
    1. The terminals should be coated with vaseline to prevent sulphating and corrosion,
    (sulphating - покриття солями сірчаної кислоти)
    2. То measure the electric current is not difficult if you have an ammeter.
    3. A quartz crystal is pressed against the surface of the metal to be tested.
    4. Ultrasonic method is used to study the ocean bottom, to locate shoals offish or to detect
    some danger in navigation.
    5. The arrangement of the components in each module is determined by the mathematical
    functions to be performed.

  • 1. The terminals should be coated with vaseline to prevent sulphating and corrosion,
    (sulphating - покриття солями сірчаної кислоти)---Клеммы следует покрыть вазелином для предотвращения окисления и коррозии.--- to prevent-двумя чертами
    2. То measure the electric current is not difficult if you have an ammeter---Измерить ток несложно, если у вас есть амперметр---То measure-двумя чертами
    3. A quartz crystal is pressed against the surface of the metal to be tested---Кристалл кварца прижимают( или прижимается) к поверхности тестируемого металла ---to be tested-пассивный инфинитив-двумя чертами
    4. Ultrasonic method is used to study the ocean bottom, to locate shoals of fish or to deteсt some danger in navigation.---Для изучения океанического дна, определения косяков рыбы или обнаружения ошибок в навигации используется ультразвуковой метод---to study, to locate, to deteсt-двумя чертами
    5. The arrangement of the components in each module is determined by the mathematical functions to be performed---Расположение компонентов в каждом модуле определяется выполняемыми математическими функциями (или ...математическими функциями, которые необходимо выполнить).- to be performed-пассивный инфинитив, двумя чертами.